IT IS THE CASE in French translation

[it iz ðə keis]
[it iz ðə keis]
c'est le cas
that being the case
est-ce que c' est le cas

Examples of using It is the case in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you may be very well this game but it is the case cast them a laugh trying to copy the Pokémon.
vous pouvez être très bien ce jeu, mais il est le cas les jeter un rire en essayant de copier le Pokémon.
It is the case of the local practices sporting subsidized often
C'est le cas des pratiques sportives locales subventionnées souvent
China is more and more involved on the western countries market, as it is the case for real estate,
La Chine est de plus en plus impliquée sur le marché des pays occidentaux, comme c'est le cas pour les biens immobiliers,
It is the case for all the UCIs which are part of the funds offered, regarding which advice is given
C'est le cas pour tous les OPC faisant partie de l'offre de fonds sur laquelle porte le conseil et qui sont disponibles
As it is the case for real estate investment companies, if a RREC
Tout comme c'est le cas pour les sicafi, lorsqu'une SIR prend part à une fusion,
Also, the symbol should not include the tramway tracks(as it is the case for Belgium, Croatia,
En outre, le symbole ne devrait pas figurer les rails(comme c'est le cas pour la Belgique, la Croatie,
A good semi-dry cava, as it is the case, is a good product,
Une bonne Cave demi-sec, comme c'est le cas, est un bon produit,
It is the case of Finca Resalso,
C'est le cas de Finca Resalso,
As there tends to be a person in whom there is not even a cot: it is the case of the new models of bed king-size bed which,
Comme il a tendance à être une personne en qui il n'est même pas un lit pour bébé: c'est le cas de la nouvelle modèles de lit king-size qui,
different in the action: it is the case of those who want to, for example,
différents dans l'action: c'est le cas de ceux qui veulent, par exemple,
It is the case for Bisphenol A(BPA)
C'est le cas du bisphénol A(BPA)
urban areas, as it is the case in Burkina Faso where rural migration is mostly directed to rural Côte d'Ivoire
en zones rurales ou urbaines, comme c'est le cas au Burkina Faso où les migrations rurales sont essentiellement dirigées vers la Côte d'Ivoire rurale
It is the case, for example, with the work of the Special Rapporteur on religious intolerance, inasmuch as it concerns the non-religious beliefs
Tel est le cas, par exemple, des travaux qui recouvrent ceux du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de l'intolérance religieuse,
astronomical phenomenon called redshift, which occurs whenever a light source moves away from an observer, as it is the case because of the expansion of the Universe.
un décalage vers le rouge de la lumière qui se produit à chaque fois qu'une source de lumière s'éloigne de l'observateur, comme cela est le cas en raison de l'expansion de l'Univers.
also from Eu- rope, as it is the case with the Neumann Kaffee Group,
aussi d'Eu- rope, Comme c'est le cas de‘Neumann Kaffee Group',
could be example:"It is the case that the sky is blue
qui pourraient l'être exemple:"C'est le cas, que le ciel est bleu
accompanied by adequate compensation, as it is the case under domestic law everywhere in the EU.
assortie d'une indemnisation adéquate, comme cela est le cas en droit national partout en Europe.
done at national level, and to be involved in discussions about possible indicators at a much earlier stage than it is the case today.
cela ce fait au niveau national, et à débattre, bien plus tôt que ce n'est le cas aujourd'hui, le choix des indices possibles.
Even if it is, the case never makes.
Même si c'est le cas, tu n'as rien.
If it's the case, I'm ready to adapt.
Si tel est le cas, je suis prêt à m'adapter.
Results: 213, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French