LONG WAY TO GO in French translation

[lɒŋ wei tə gəʊ]
[lɒŋ wei tə gəʊ]
long chemin à parcourir
long way to go
long road ahead
long road to travel
long chemin à faire
long way to go
long way to making
longue route à faire
long way to go
long journey to be made
long long way to go
long road ahead
beaucoup de chemin à parcourir
long way to go
quite a way to go
a considerable way to go
longue route à parcourir
long way to go
long road ahead
beaucoup de chemin à faire
a long way to go
loin pour aller
far to go
far to get
a long way to go
far to walk

Examples of using Long way to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is still a long way to go.
Il y a encore un bout de chemin à parcourir.
It's a long way to go.
C'est un bien long voyage.
Several African countries still have a long way to go to reach the target of 100 per cent table 2.1.
Pour plusieurs pays d'Afrique, il reste encore un long chemin à faire pour atteindre la cible de 100 pour cent tableau 2.1.
Because we have got a long way to go before you're ready to take on Emma.
Car on a un long chemin à faire avant que tu sois prêt à défier Emma.
we still have such a long way to go.
nous avons une si longue route à faire.
Meanwhile, it is also clear that there is a long way to go towards the full achievement of the objectives of the Declaration.
Entre-temps, il est également clair qu'il reste un long chemin à faire avant de réaliser complètement les objectifs de la Déclaration.
While there is still a long way to go, the method is already proving that a triple bottom line can deliver tangible results.
Bien qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir, la méthode prouve déjà qu'un triple bilan peut produire des résultats tangibles.
and we got a long way to go.
et on a une longue route à faire.
Besides, we have still got a long way to go with Alcatraz, and I need your help.
En plus, on a toujours un long chemin à faire avec Alcatraz, et j'ai besoin de votre aide.
We have got a long way to go yet on that, but we have got our first launches.
Nous avons encore une longue route à parcourir, mais les premiers lancements sont en cours.
we still have a long way to go.
il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
It's a long way to go, so let's start with the basics.
C'est un long chemin à faire, nous allons commencer avec les bases.
That policy had already produced encouraging results, although there was still a long way to go.
L'application de cette politique a déjà donné des résultats encourageants même s'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
Well, maybe they just got lost, or maybe-- maybe it's a long way to go get help.
Eh bien, ils sont peut-être simplement perdus, ou peut-être… peut-être que c'est loin pour aller chercher de l'aide.
Maldives admittedly had a long way to go in combating trafficking.
Il faut reconnaître que les Maldives ont un long chemin à faire pour lutter contre la traite des personnes.
but I got a long way to go.
mais j'ai un long chemin à faire.
he's got a long way to go.
Travis a encore un long chemin à faire.
so the brand has a long way to go.
la marque a encore un long chemin à faire.
we have a long way to go in the struggle for the satisfaction of the needs of the working people.
nous avons un long chemin pour aller dans la lutte pour satisfaire les besoins du monde du travail.
Women's football still has a long way to go in Switzerland before it is taken seriously.
En Suisse, le football féminin a encore une longue route devant lui avant d'être peut-être pris au sérieux un jour.
Results: 310, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French