MAKING FUN OF ME in French translation

['meikiŋ fʌn ɒv miː]
['meikiŋ fʌn ɒv miː]
se moquer de moi
laugh at me
make fun of me
mock me
ridicule me
taunt me
teasing me
to make a fool of me

Examples of using Making fun of me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop making fun of me.
Arrête de te moquer.
You're making fun of me!
Je ne me moque pas!
You like making fun of me?
Tu aimes te moquer de moi!
Then why were you making fun of me?
Alors pourquoi est-ce que tu te moquais de moi?
Making fun of me, Ari?
You're making fun of me now,?
Toi aussi tu te moques de moi, maintenant?
What are you doing? You making fun of me?
Vous vous moquez de moi?
Are you making fun of me?
Vous vous moquez de moi? Non, je suis de votre côté?
This is the longest you have ever gone without making fun of me.
Tu n'as jamais tenu si longtemps sans te moquer de moi.
You're making fun of me.
Ne te moque pas.
Wait a moment before making fun of me!
Attendez un peu avant de vous moquer!
You said you would stop making fun of me.
Tu devais arrêter de te moquer.
Thanks for answering my request for help by making fun of me.
Merci de répondre à ma demande d'aide en te moquant de moi.
Are you making fun of me?
Serais tu en train de te moquer de moi?
Okay. I'm new, so no making fun of me.
Bon alors je suis nouvelle, donc personne ne se moque.
You wouldn't be making fun of me being incarcerated, would you?
Vous ne seriez pas en train de vous moquer de moi en prison?
Lulu, i'm upset that you were making fun of me.
Lulu, ça me dérange que tu te sois moquée de moi.
You're making fun of me?
Tu es en train de te moquer de moi?
Is that your way of making fun of me?
C'est ta façon de te moquer de moi?
I don't want people making fun of me.
Je ne veux pas qu'ils se moquent de moi.
Results: 69, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French