MORE RESPONSIVE TO THE NEEDS in French translation

[mɔːr ri'spɒnsiv tə ðə niːdz]
[mɔːr ri'spɒnsiv tə ðə niːdz]
réponde mieux aux besoins
plus sensible aux besoins
plus adaptés aux besoins
plus réceptif aux besoins
plus attentif aux besoins
plus réactifs aux besoins
mieux adapté aux besoins
répondent davantage aux besoins
plus sensibles aux besoins
plus adapté aux besoins
plus adaptée aux besoins
plus réceptifs aux besoins
plus réactif aux besoins

Examples of using More responsive to the needs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur on the right to education also recommended that Botswana develop new approaches to education more responsive to the needs of nomadic populations.
Le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation a aussi recommandé au Botswana d'élaborer une nouvelle politique de l'éducation plus soucieuse des besoins des populations nomades.
These investments will make Canada's health care system more responsive to the needs and expectations of all Canadians,
Ces investissements permettront d'adapter le système de soins de santé du Canada pour qu'il réponde mieux aux besoins et aux attentes de tous les Canadiens,
We must therefore continue to fine-tune its implementations to make it more responsive to the needs of the times and to prepare it for the challenges of the future, some of which could not have
Nous devons donc continuer à parfaire ses plans de mise en oeuvre pour la rendre plus sensible aux besoins de notre époque et la préparer à relever les défis de l'avenir,
The international community must work towards a new international trading and financial architecture more responsive to the needs of the developing world,
La communauté internationale doit mettre en chantier une nouvelle architecture commerciale et financière qui réponde mieux aux besoins des pays en développement en assurant
was briefed on efforts to streamline the performance appraisal system and make it more responsive to the needs of the Organization.
rationaliser le système de notation des fonctionnaires et faire en sorte qu'il réponde mieux aux besoins de l'Organisation.
ensuring full health as defined by WHO is to make the social environment more responsive to the needs of children and young people.
conformément à la définition de l'OMS, consistera à rendre l'environnement social plus sensible aux besoins des enfants et des jeunes.
Employee Training and Development- Information collected for this study shows that Canada's educational institutions are now more responsive to the needs of the biotechnology sector than in the past.
Formation et perfectionnement des employés-L'information recueillie pour cette étude permet de démontrer que les établissements d'enseignement du Canada sont maintenant plus adaptés aux besoins du secteur de la biotechnologie que par le passé.
Making the Council more representative of the international community and more responsive to the needs and concerns of the majority of the people of the world will strengthen rather than weaken the Council.
Rendre le Conseil plus représentatif de la communauté internationale et plus réceptif aux besoins et aux préoccupations de la majorité des populations de notre monde ne fera que renforcer le Conseil plutôt que l'affaiblir.
The aim is to make it more responsive to the needs of industry and clients.
des stages pour qu'il réponde mieux aux besoins de l'industrie et de ses clients.
The CSD model and project guarantee the full exercise of these two freedoms by making the education sector more responsive to the needs of students through high-powered incentives for all providers of educational services.
Le modèle SDC garantit le plein exercice de ces deux libertés en rendant le secteur éducatif plus sensible aux besoins des étudiants grâce à de puissantes incitations des fournisseurs de services éducatifs.
His delegation also felt that the Scientific Committee should be more responsive to the needs of Member States seeking help to measure the harmful effects of atomic radiation.
Aussi, la délégation mongole estime-t-elle que le Comité devrait être plus attentif aux besoins des États Membres qui souhaiteraient qu'on les aide à mesurer les effets nocifs des rayonnements nucléaires.
A Lawyer's Perspective In my estimation the two key priorities for change in the civil justice system today to make it more responsive to the needs and expectations of litigants are.
Le point de vue d'un Avocat À mon avis, les deux points prioritaires à changer dans notre système de justice civile pour le rendre plus réceptif aux besoins et attentes des plaideurs sont.
Improve the functioning of the Global Environment Facility as a mechanism for financing global environmental aspects of sustainable development to make it more responsive to the needs and concerns of developing countries;
Améliorer le fonctionnement du Fonds pour l'environnement mondial, en tant que mécanisme de financement des volets environnementaux mondiaux du développement durable, afin qu'il réponde mieux aux besoins et aux préoccupations des pays en développement;
Policy-makers who wish to make career guidance services more responsive to the needs of clients can use a number of ways to strengthen the voice of consumers in determining how services are organised and provided.
Les décideurs désireux de rendre les services d'orientation professionnelle plus réactifs aux besoins des clients peuvent utiliser un certain nombre de moyens pour renforcer la participation des consommateurs à la conception de l'organisation et de la fourniture des services.
on the two key priorities for change in the civil justice system today to make it more responsive to the needs and expectations of litigants.
sur les deux grands changements prioritaires du système de justice nécessaires pour le rendre plus réceptif aux besoins et aux attentes des plaideurs.
the greatest impact will be felt if the international trading system is fairer and more responsive to the needs of developing countries.
son impact sera d'autant plus grand s'il est plus juste et plus attentif aux besoins des pays en développement.
to make it more responsive to the needs and concerns of developing countries.
afin qu'il réponde mieux aux besoins et aux préoccupations des pays en développement;
to introduce institutional reforms that will make us more responsive to the needs and concerns of the vibrant Afghan civil society and population.
de mettre en place des réformes institutionnelles qui nous rendront plus réactifs aux besoins et aux préoccupations de la société civile et de la population afghanes.
differential treatment provisions in making the international trade environment more responsive to the needs of implementing the right to development.
au traitement spécial et différencié pour rendre le cadre du commerce international mieux adapté aux besoins en matière de réalisation du droit au développement.
making it more responsive to the needs of member States.
le rendant mieux adapté aux besoins des États membres.
Results: 111, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French