NOTHING TO DO WITH THIS in French translation

['nʌθiŋ tə dəʊ wið ðis]
['nʌθiŋ tə dəʊ wið ðis]
rien à voir avec ça
nothing to do with it
n' rien avoir avec ça
n' rien fait
do nothing
not make
don't do not do anything
not help
can't do
not do shit
not move
take no
n'y êtes pour rien

Examples of using Nothing to do with this in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She had nothing to do with this.
That has nothing to do with this.
Ça n'a rien avoir avec ça.
Nothing to do with this.
Rien à voir avec ça.
He's Got Nothing To Do With This!
Il n'a rien avoir avec ça!
He ain't got nothing to do with this.
Il n'a rien à voir avec ça.
That has nothing to do with this. Really?
Ca n'a rien avoir avec ça. Vraiment?
Hey, you have nothing to do with this!
Hé, t'as rien à voir avec ça!
She had nothing to do with this.
Elle n'avait rien avoir avec ça.
I didn't have nothing to do with this.
Je n'ai rien à voir avec ça.
I told you I have nothing to do with this.
Je vous ai dit que je n'ai rien avoir avec ça.
No, he has nothing to do with this.
Il n'a rien à voir avec ça.
Please tell me you have nothing to do with this.
Stp, dis moi que tu n'as rien avoir avec ça.
Capt. O'Neal, I had nothing to do with this.
Capitaine, j'ai rien à voir avec ça.
No, no, I had nothing to do with this.
Je n'ai rien à voir avec ça.
Hey, I had nothing to do with this, R.
Hé, j'ai rien à voir avec ça, R.
No, He had nothing to do with this.
Il n'a rien à voir avec ça.
Yeah, but that has nothing to do with this.
Oui, mais ça b'a rien à voir avec ça.
I got nothing to do with this.
Je me suis rien à voir avec cela.
Vulcan Simmons had nothing to do with this.
Vulcan Simmons n'y était pour rien.
You said God had nothing to do with this.
Vous disiez que Dieu n'y était pour rien.
Results: 86, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French