OBJECTIVE OF ACHIEVING in French translation

[əb'dʒektiv ɒv ə'tʃiːviŋ]
[əb'dʒektiv ɒv ə'tʃiːviŋ]
l'objectif d' atteindre
pour objectif de réaliser
the objective of achieving
aims to achieve
a target to achieve
aims to complete
aim is to carry out
goal is to achieve
but de parvenir
with the aim of achieving
with a view to achieving
with the aim of reaching
with the goal of achieving
with a view to reaching
with the aim of arriving
effort to reach
with the objective of achieving
with the objective of reaching
with a view to attaining
pour objectif l'obtention de

Examples of using Objective of achieving in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would reflect restraint, enhance confidence and contribute to the objective of achieving the total abolition of nuclear armaments.
Cela refléterait un souci de modération, renforcerait la confiance et contribuerait à la réalisation de l'objectif ultime, à savoir l'abolition totale des armements nucléaires.
States parties recalled their commitment to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons.
Les États parties ont réaffirmé leur volonté de poursuivre des politiques entièrement compatibles avec le Traité et l'objectif de parvenir à un monde exempt d'armes nucléaires.
In May 2005, the Government introduced a cultural policy with the objective of achieving more mixing of cultures.
Au niveau de l'État, il a été mis en place une politique culturelle en mai 2005 qui a pour objectif d'assurer un meilleur brassage des cultures.
Austria has been pursuing policies fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons for a long time.
L'Autriche poursuit depuis longtemps une politique qui est pleinement compatible avec le Traité et l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.
the DSMB assessed that the objective of achieving a superior LFS in this arm compared to placebo could not be reached.
le DSMB a considéré que l'objectif d'atteindre une survie sans leucémie supérieure dans ce bras par rapport au bras contrôle, recevant le placebo, ne pourrait pas être atteint.
The objective of achieving the Millennium Development Goals by the year 2015 adds a strong sense of urgency to that task,
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015 rend encore plus urgente cette tâche,
Let us set ourselves the objective of achieving this vision, in which family farms
Donnons-nous pour objectif de réaliser ce scénario vertueux par lequel des exploitations agricoles
of international trade and the need to note their consistency with the objective of achieving the Millennium Development Goals.
rappelant qu'elles devaient être compatibles avec la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Requiring a private partner to assume overly burdensome local content requirements could therefore hamper the objective of achieving the efficiencies of PPP
Lorsqu'un partenaire privé est soumis à des exigences trop contraignantes en matière de contenu local, celles-ci peuvent entraver la réalisation des objectifs du PPP en matière d'efficacité
A number of proposed activities in the area of procurement have the objective of achieving the required level of harmonization in support of field operations
Un certain nombre de projets d'activités dans le domaine des achats ont pour objectif d'atteindre le niveau d'harmonisation voulu dans l'appui aux opérations sur le terrain,
While the policy refers to the objective of achieving horizontal and vertical equity in respect of pay throughout the public service,
Si le programme se réfère à l'objectif d'égalité horizontale et verticale des salaires dans l'ensemble de la fonction publique,
Agenda 21 parallels Mr. Sachar's holistic view of housing rights and sets an objective of achieving adequate shelter,
Comme M. Sachar, Action 21 adopte une vue globale du droit au logement et fixe l'objectif d'un logement suffisant,
We emphasize that the goal of international competitiveness of domestic industry is not in contradiction with the objective of achieving sustainable development
Nous soulignons que l'objectif de la compétitivité internationale des industries locales n'est pas en contradiction avec l'objectif du développement durable
In March, 1993, the Government set itself the objective of achieving greater gender balance in direct appointments to State Boards, with a target of 40 per cent female membership.
En mars 1993, le Gouvernement s'était fixé pour objectif de parvenir à un meilleur équilibre entre les sexes s'agissant des nominations directes aux conseils d'administration d'organismes d'État, avec pour cible 40% de femmes.
in line with its objective of achieving peace, security
dans le droit fil de ses objectifs de paix, de sécurité
The French national debate on the energy transition in 2013 highlighted the objective of achieving a“transition by all and for all”,
Le débat national sur la transition énergétique de 2013 a fait ressortir l'objectif d'une« transition par tous
This objective of achieving a strategic plan requires a multidisciplinary working method,
Cet objectif de plan stratégique impose une méthode de travail pluridisciplinaire;
The objective of achieving Australia's defence industrial policy objective of inte gration into the global value chains(GVCs)
Pour réaliser l'objectif d'intégration dans les chaînes de valeur mondiales(CVM) des grands entrepreneurs principaux internationaux et de leurs principaux
The five years government Plan 2005-2009 stresses the objective of achieving gender equality
Le Plan quinquennal pour 2005-2009 met en avant l'objectif de l'égalité des sexes
However, according to many developing countries, these measures fall short of the objective of achieving fully legitimate representation of all countries,
Cependant, selon de nombreux pays en développement, ces mesures sont encore très éloignées de l'objectif d'une représentation pleinement légitime de tous les pays
Results: 103, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French