could predict changes in ozone concentrations caused by changes in precursor emissions on a European level.
permettait de prévoir les variations des concentrations d'ozone dues aux variations des émissions de précurseurs au niveau européen.
European associations active on a European level in education and training Members:
Jean Monnet(Associations européennes actives au niveau européen dans l'éducation et la formation)
not only the Suisse origin of it, but it's dimension as a product on a European level.
dans sa dimension deproduit de qualité au niveau Européen, donc merci pour ce que vous faites.
the representative of UIC hopes that the problems may be solved on a European level, with a possible feedback later to the UN Sub-Committee.
le représentant de l'UIC espère que les problèmes pourront être résolus au niveau européen, et que le SousComité s'intéressera ultérieurement aux solutions retenues.
European Works Council directive, ECVM, ECPI, ESPA and EMCEF envisage the establishment of a suitable information system for discussing these issues on a European level.
l'ESPA et l'EMCEF envisagent la création d'un système d'information adéquat permettant de discuter de ces problèmes à un niveau européen.
EFPSA's mission is to bring psychology students together on a European level to enrich their concept
La mission d'EFPSA est de réunir les étudiantes et étudiants en psychologie au niveau européen pour enrichir leurs connaissances
both nationally, in the context of the site policy, and on a European level, within the EMRC(European Medical Research Council), for example,
au niveau national dans le cadre de la politique de site ou au niveau européen, comme au sein de l'EMRC( European medical research council)
find solutions at least on a European level.
de trouver des solutions, au moins au niveau européen.
We're now playing on a European level.
C'est au niveau européen que ça se joue maintenant.
General outcome and coordination on a European level.
Résultat global et coordination au niveau européen.
Recognition on a European level for famhp's expertise 1|.
L'expertise de l'afmps reconnue au niveau européen 1|.
What networks must the youth establish on a European level?
Quels réseaux les jeunes peuvent-ils mettre en place au niveau européen?
To our knowledge this initiative is unprecedented on a European level.
A notre connaissance c'est la première fois qu'une telle initiative a été lancée au niveau européen.
is very active on a European level.
est très active au niveau européen.
SMart will especially grow on a european level, if not beyond….
SMart va surtout grandir au niveau européen voire plus.
even on a European level.
même au niveau européen.
managing transport and logistics solutions on a European level.
la réalisation de solutions de transport et logistique au niveau européen.
The basic funding is shouldered on a European level namely by the associated member organizations.
Le financement de base est assumé au niveau européen par des organisations membres associées.
For their third edition, the Innovation Awards will be organized on a European level.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文