Examples of using
On a path
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
many countries have embarked on a path of international integration,
de nombreux pays se sont engagés dans la voie de l'intégration internationale,
leading some on a path to the podium and inspiring others to achieve their personal best.
menant certains sur le chemin du podium et inspirant les autres à réaliser leurs meilleures performances.
However, to embark on a path of sustainable development,
Cependant pour se lancer dans une trajectoire de développement durable,
We need to engage on a path that would set the conditions for substantial progress during the current session of the General Assembly.
Nous devons nous engager sur une voie qui nous permette de réaliser des progrès notables pendant la présente session de l'Assemblée générale.
Four interpretation stations have been set up on a path that runs in a 400 m loop.
Quatre stations d'interprétation ont été installées aux abords du sentier en boucle d'une longueur de 400 m.
If we're on a path to God, that's one thing,
Etre sur le chemin de Dieu, c'est une chose,
We set a patient on a path, but are left to wonder where that path will take them.
Nous mettons un patient sur une voie, mais nous restons à nous demander où ce chemin L'amènera.
On Etna, we were supposed to climb on a path we couldn't find, and we found ourselves
Sur l'Etna, on était censé remonter par un chemin qu'on n'a pas trouvé,
Mr. YUTZIS said that China had embarked on a path that afforded very significant opportunities for development.
YUTZIS dit que la Chine s'est engagée sur une voie qui offre d'importantes possibilités de développement.
We hope that this is now setting us on a path to establishing MPAs
Nous espérons que nous sommes maintenant sur le chemin de l'établissement d'AMP
She has set us solidly on a path to universal recognition
Elle a guidé sur le chemin de la reconnaissance universelle
In Canada, the Canadian Payments Association(CPA) is on a path to modernize Canada's core payment systems.
Au Canada, l'Association canadienne des paiements(ACP) s'est engagée dans une modernisation des systèmes de paiement de base.
Egypt is currently embarking on a path of inclusive planning to forestall a repeat of the events of 2011 and beyond.
L'Égypte est en train de s'engager dans la voie de la planification sans exclus pour empêcher une répétition des évènements de 2011 et des années suivantes.
Walking on a path to holiness, they are privileged witnesses to God's love.
Engagés sur une voie de sainteté, ils sont des témoins privilégiés de l'amour de Dieu.
It will set you on a path… from which there is no return.
Il vous fixé sur un trajet à partir de laquelle il n'y a pas de retour.
The artist, who reckons the spirit is"on a path to extinction", claims he has aimed at eternalising it through urban art.
Considérant que cet esprit est« en voie d'extinction», l'artiste affirme avoir voulu l'immortaliser par le biais de l'art urbain.
The interior design recalls the savoir-faire synonymous with"Made in Italy" and takes you on a path of well-being and relaxation.
Le design rappelle le savoir-faire du Made in Italy et vous accompagne dans un parcours de bien-être et détente.
restructure the economy and set out on a path of balanced and sustainable development.
restructurer l'économie et tracer la voie d'un développement équilibré et durable.
In that context, I would like to state that the new United States Administration has embarked on a path of openness and engagement with the outside world.
À cet égard, je voudrais indiquer que le nouveau Gouvernement des États-Unis s'est engagé dans la voie de l'ouverture au monde extérieur et du dialogue.
late afternoon, on a path that leaves the camp
en fin d'après-midi, sur une voie qui quitte le camp
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文