Examples of using
On a range
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
VIP or Prestige members will benefit of discounts and reduced prices on a range of tennis and gym products and services.
En devenant membre VIP ou PRESTIGE, vous bénéficierez de rabais et d'escomptes sur une variété de produits et de services tant au tennis qu'au gym.
facilitating dialogue on a range of issues, including humanitarian access.
cela facilite la concertation sur plusieurs questions, notamment l'acheminement des secours.
evidence from experts and country experiences on a range of topics structured around the three Policy Goals.
les expériences des pays sur une variété de sujets structurés autour de trois objectifs politiques.
Performance evaluation in the field of railways is complex and is based on a range of different indicators.
L'évaluation de la performance en matière ferroviaire est complexe et repose sur une panoplie d'indicateurs.
where he spoke on a range of themes macro-economy
hors d'Europe où il est intervenu sur plusieurs thèmes macroéconomie,
Port forwarding is a feature that forwards inbound traffic from the Internet on a range of ports to a single device on your local network.
Le routage de ports est une fonction qui transmet le trafic entrant depuis l'Internet sur une plage de ports vers un périphérique unique sur votre réseau local.
Surveyed on a range of issues, members indicated a higher level of interest for architectural issues in the media
Questionnés sur une diversité d'enjeux, les membres se sont montrés plus intéressés envers la couverture de questions d'architecture dans les médias
The Board Professional Development series includes 13 modules on a range of topics.
La série Board Professional Development(perfectionnement professionnel des membres d'un conseil) propose 13 modules sur une variété de thèmes.
also undertakes research on a range of significant detention issues.
il procède à des activités de recherche sur plusieurs questions importantes touchant la détention.
B2 3 The capacity to achieve most goals and express oneself on a range of topics.
B2 3 La capacité d'atteindre la plupart des objectifs et de s'exprimer sur une grande variété de sujets.
CIHI will present on a range of topics, including drug use among seniors
L'ICIS donnera des présentations sur différents sujets, dont l'utilisation des médicaments chez les personnes âgées
Our leaflets provide you with information in brief on a range of topics relating to occupational safety
Nos dépliants contiennent un condensé d'informations sur différents sujets relatifs à la sécurité
He also advises on a range of public policy issues at both the federal and provincial levels.
Adam offre aussi des conseils sur différents enjeux liés aux politiques publiques, tant au niveau fédéral que provincial.
There is good potential for supplying solid wood products on a range of markets, as there is currently a good balance between demand and production.
Toutes les conditions sont réunies pour commercialiser les produits bois de l'entreprise sur différents marchés, compte tenu de l'équilibre actuel entre la demande et la production.
hosts meetings and workshops on a range of topics.
accueille des réunions et des ateliers sur différents sujets.
participants suggested collecting information on a range of other issues.
les participants ont suggéré de recueillir des informations sur différents points.
the EDPS issued a record number of opinions on a range of subjects.
le CEPD a émis un nombre record d'avis sur différents sujets.
based on a range of factors.
en se basant sur différents facteurs.
she worked in the community sector on a range of issues, including intellectual disability
elle a travaillé dans le milieu communautaire sur différents enjeux, incluant la déficience intellectuelle
Governments should detect and control illegal trade The Code also contains provisions and guidance on a range of other topics which should be considered when developing national laws.
Le Code contient également des dispositions et des directives concernant un éventail d'autres sujets dont il faudrait tenir compte au moment de l'élaboration de lois nationales.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文