ON THE TRIGGER in French translation

[ɒn ðə 'trigər]
[ɒn ðə 'trigər]
sur la gachette
sur le déclencheur
shutter button
on the trigger
sur le détonateur
on the detonator
the trigger
sur le trigger
on the trigger

Examples of using On the trigger in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Press once on the trigger to confirm(FIG. 7)>
Appuyez une fois sur le déclencheur pour valider(FIG. 7)>
If you carry this tool or hand it to someone while having your finger on the trigger, you may inadvertently firing a nail and thus cause an accident.
Si vous portez l'appareil ou si vous le passez à une autre personne tout en gardant le doigt sur la détente, vous pouvez causer un accident.
I see his finger on the trigger ready to blow your head off.
je le voit le doigt sur la gachette prêt à vous faire sauter la cervelle.
Hold the trimmer with your right hand on the trigger handle and your left hand on the front handle.
Tenir l‘appareil avec la main droite sur le déclencheur et la main gauche sur la poignée avant.
Just pull back on the trigger whilst increasing your grip and you will feel
Tirez simplement vers l'arrière sur la gâchette tout en tenant le chalumeau plus solidement
there is a terrorist with his finger on the trigger.
un terroriste a le doigt sur le détonateur.
decrease pressure on the trigger.
de diminuer la pression sur la détente.
I would have my mouth… full of shotgun with my toe on the trigger.
j'aurais un fusil de chasse dans la gueule et j'aurais l'orteil sur la gachette.
One where each side has their finger on the trigger, knowing that he who pulls the trigger first has a decisive advantage in the conflict.
Chacun ayant le doigt sur la gâchette, sachant que celui qui dégainera le premier prendra un avantage décisif dans le conflit qui s'annonce.
without your finger on the trigger.
sans placer le doigt sur le déclencheur.
That's why you set up your command center… In my office, effectively putting my finger on the trigger.
C'est pourquoi vous avez établi votre centre de commandement en mettant vraiment mon doigt sur la gachette.
When removing pin nails, make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed from the pin nailer.
Pour retirer les clous, assurez-vous que vos doigts ne sont pas posés sur la gâchette ou le levier et que la batterie est retirée du cloueur.
decrease the pressure on the trigger.
de réduire la pression du doigt sur la détente.
do not carry the tool with your finger on the trigger or hand it to someone in this condition.
ne transportez pas l'outil avec le doigt sur la gâchette et ne le donnez pas.
decrease pressure on the trigger.
réduire la pression sur la détente.
decrease pressure on the trigger.
de diminuer la pression sur la détente.
decrease pressure on the trigger.
réduire la pression sur la détente.
research on the trigger gas accompanying the detonation of a cannon.
des recherches sur les détentes gazeuses qui accompagnent la détonation d'un canon.
While pressing on the trigger(10), press in the locking button(9)
Lorsque la gâchette(10) est enfoncée,
keep both hands on the trigger handle at all times.
toujours tenir la poignée de gâchette à deux mains.
Results: 209, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French