voyageurs utilisant
passagers utilisant
personnes utilisant des aides
Monacair requests that passengers use supple baggage.
Monacair invite les passagers à privilégier les bagages souples.Around 100,000,000 passengers use Paris metro 8 every year.
Environ 100 millions de passagers utilisent le Métro 8 chaque année.Approximately 2.5 million passengers used the airport in 2015.
Approximativement 2,5 millions de passagers ont utilisé cet aéroport en 2015.Thanks to clock-face scheduling, passengers use the train much more intuitively.
Grâce au cadencement, les voyageurs utilisent le train de manière beaucoup plus intuitive.In the year 2012 alone, 2,777,000 passengers used the Ercan airport.
Rien qu'en 2012, 2 777 000 voyageurs ont utilisé l'aéroport d'Ercan.When the passenger uses his electronic ticket the following data is recorded.
Lorsque le passager utilise son billet électronique, les données suivantes sont enregistrées.QuietComfort 2 headphones are designed for passenger use in air transport aircraft.
Les casques QuietComfort sont destinés à être utilisés par les passagers des transports aériens.I started poking around in the lives of the flight 23 passengers, using their Social Security numbers.
J'ai commencé à fouiller dans la vie des 23 passagers, en utilisant leurs numéros de sécurité sociale.42.9 million passengers used VINCI Airports' Portuguese facilities,
42,9 millions de passagers ont utilisé les aéroports portugais de VINCI Airports,Sixteen million passengers used the airport that year;
Millions de passagers utilisent l'aéroport cette année;The passengers used the emergency escape handles
Les passagers utilisent les poignées d'évacuation d'urgenceTell me, do you know which passengers used that john before you found the message?
Dites-moi, savez-vous quels passagers ont utilisé ces toilettes avant la découverte du message?On average, 2.9 million passengers used rail-based public transport every day in 2014.
En moyenne, 2,9 millions de passagers ont utilisé quotidiennement les transports publics sur rails en 2014.The indicator calculates wagons availability by dividing the output(wagons for freight and passengers used in one year) by the total number of wagons for both freight and passengers..
On divise le nombre de wagons de marchandises et de voyageurs exploités sur une année par le nombre total de wagons de marchandises et de voyageurs..Passengers use the marine mode through coastal ferry services
Pour le transport maritime, les voyageurs utilisent les services de traversiers côtiersApproximately 80 per cent of the passengers used the right forward exit; the other passengers used the exits over the wings.
Environ 80% des passagers ont emprunté la sortie avant droite; les autres passagers ont emprunté les sorties au-dessus des ailes.Over 30,000 passengers use AirTrain Newark to, from and around the airport each day.
Plus de 30 000 passagers utilisent chaque jour le système AirTrain Newark à destination, en provenance et autour de l'aéroport.High quality metro system 10 million passengers use the public transport system on an average working day.
Près de 10 millions de passagers utilisent ce mode de transport public pendant un jour ouvrable usuel.In the first half of 2002, almost 70% of passengers used the services of Estonian road transport enterprises except urban transport.
Au premier semestre de 2002, près de 70% des voyageurs ont utilisé les services des entreprises estoniennes de transport routier compte non tenu du transport urbain.The ship was converted for passenger use, and is now operated by Oceanwide Expeditions for expedition cruising in high latitudes.
Le navire a été converti à l'usage des passagers et est maintenant exploité par Oceanwide Expeditions pour les expéditions en haute latitudes.
Results: 40,
Time: 0.057
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文