Examples of using
Please inform
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In order to welcome you properly, please inform of your arrival.
Pour vous recevoir dans de bonnes conditions, merci de nous prévenirde votre arrivée.
If you suffer from sleep apnea, please inform your healthcare team.
Si vous souffrez d'apnée du sommeil, veuillez en informer votre équipe de soins.
When you book an apartment, please inform the reception of your arrival time,
Lorsque vous réservez un appartement, veuillez informer la réception de votre heure d'arrivée
Please inform the property in advance if your flight is scheduled to arrive after 15.00.
Merci d'informer l'établissement à l'avance si votre avion doit arriver à l'aéroport après 15h00.
Please inform the property at the time of booking the number of adults
Veuillez informer l'établissement au moment de la réservation du nombre d'adultes
Please inform the property when booking if you prefer a double bed
Merci d'informer l'Appartements Urban et Pure lors de la réservation
Please inform your height and weight as comment to your order,
S'il vous plaît informer votre taille et votre poids commentaire à votre commande,
Please inform the property at the moment of booking if you would like to have dinner on your day of arrival.
Veuillez informer l'établissement au moment de la réservation si vous souhaitez dîner le jour de votre arrivée.
Please inform Q Hotel&Apartment Istanbul about your flight information at least 2 day before you arrival if you want to use the airport shuttle service.
Veuillez indiquer au Q Hotel Istanbul les informations relatives à votre vol au moins 2 jours avant votre arrivée si vous souhaitez bénéficier du service de navette aéroport.
Please inform the court if you have any questions
Merci d'informer la cour si vous avez des questions
Please inform reception that you would like to book this service when you confirm your booking.
S'il vous plaît informer la réception que vous souhaitez réserver ce service lorsque vous confirmez votre réservation.
Please inform the hotel of your estimated arrival time in the Special Requests box during the booking.
Veuillez indiquer à l'hôtel votre heure d'arrivée prévue dans la rubrique« Demandes spéciales» lors de la réservation.
Please inform the property representative in advance if you check-in during the weekend.
S'il vous plaît informer le représentant de la propriété à l'avance si vous le check-in le week-end.
If you have any concerns during the exam, please inform the proctor immediately for assistance.
Si vous avez des préoccupations pendant l'examen, veuillez en aviser le surveillant immédiatement afin qu'il puisse vous aider.
Please inform the Committee if the State party is considering criminalizing domestic violence
Veuillez indiquer au Comité si l'État partie envisage de criminaliser la violence familiale
Please inform the property in advance about the total number of guests(adults
Merci d'informer l'établissement à l'avance du nombre total de personnes(adultes
Please inform us about your four-legged friend at the time of booking.
S'il vous plaît informer nous de la présence de votre ami à quatre pattes au moment de la réservation.
If you are aware that such thing happened, please inform the Student Services.
Si vous êtes conscient(e) que ceci s'est produit, veuillez en aviser le Service aux étudiants.
Please inform the Committee whether there are plans to establish child-care facilities,
Veuillez indiquer au Comité s'il est prévu d'en créer
Please inform Hotel Arctic Eden in advance of your expected arrival time at least 1 day in advance.
Merci d'informer l'établissement de votre heure d'arrivée prévue au moins 1 jour à l'avance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文