impossible to verifypossible to verifyimpossible to checkpossible to ascertainimpossible to ascertainimpossible to testunable to verify
permettraient de vérifier
make it possible to verifyhelp verifymake it possible to checkbe able to verifyallowed to verifyallow verification ofallow checkinghelp to check
Examples of using
Possible to verify
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
However when the Board reviewed a sampling of incidents it was not possible to verify that the status of all corrective and preventative actions for
Cependant, lorsque l'Office a examiné un échantillon d'incidents, il n'a pas été possible de vérifier l'état d'avancement de toutes les mesures correctives
It had considered that it was not always possible to verify conformity with the requirements of marginals 220 533, 220 534
Ce groupe a considéré qu'il n'est pas toujours possible de vérifier la conformité avec les prescriptions des marginaux 220 533
it was possible to verify whether an SP was enumerated at an address
il est possible de vérifier si une PC est dénombrée à une adresse,
i.e. up until the date at which it will be possible to verify the completion of the remediation plan;
c'est-à-dire jusqu'à la date à laquelle il sera possible de vérifier l'achèvement du plan de remédiation;
birth certificate were genuine, but that it was not possible to verify the authenticity of his passport
qu'il n'avait pas été possible de vérifier l'authenticité de son passeport ni d'obtenir des informations
Owing to lack of information, it was not possible to verify whether the apparent errors in those IMIS printouts were simple and isolated recording errors
Faute d'informations, il était impossible de déterminer si les erreurs observées sur ces sorties imprimées étaient de simples erreurs d'enregistrement isolées
make it possible to verify the paternity through tests that are becoming increasingly more precise and accessible.
rendent possible la vérification de la paternité par des tests de plus en plus précis et accessibles.
a full database" on mine information from the two parties,"it is not possible to verify which party planted the mine" emphasis added.
émanant des deux parties, << il est impossible de déterminer quelle partie a posé la mine >> non souligné dans le texte.
it has been possible to verify the legitimacy of individual transactions on a real-time basis
il est devenu possible de vérifier la légitimité des transactions en temps réel,
It has not been possible to verify at what level the request was turned down,
Il n'a pas été possible de vérifier à quel niveau la demande a été rejetée,
other pertinent information which would make it possible to verify whether the trial in fact suffered from the defects alleged by the author, this part of
compte rendu d'audience ou autre information qui lui permettraient de vérifier si la procédure a effectivement été entachée des irrégularités alléguées par l'auteur,
it has not yet been possible to verify these allegations.
de Krajina"(S/1994/674, par. 265 à 276),">il n'a pas encore été possible de vérifier ces allégations.
which would make it possible to verify whether the trial in fact suffered from the defects alleged by the author, this part of
d'autres informations utiles qui lui auraient permis de vérifier si le procès a effectivement été entaché des vices allégués par l'auteur,
which would make it possible to verify whether the trial in fact suffered from the defects alleged by the author, this part of
compte rendu d'audience qui lui permettraient de vérifier si la procédure a effectivement été entachée des irrégularités alléguées par l'auteur,
as they consider necessary, of any decision to deny a permit for the shipment of a precursor if it has not been possible to verify the legitimacy of a transaction,
de toute décision de refuser l'autorisation d'expédition d'un précurseur s'il n'a pas été possible de vérifier la légitimité d'une transaction,
the Panel has taken care to identify any potentially irregular documents and, where possible, to verify the authenticity of these documents,
le Comité s'est attaché à repérer les documents susceptibles d'être entachés d'irrégularités et, dans la mesure du possible, à vérifier l'authenticité de ces pièces,
It has not yet been possible to verify such allegations.
Il n'a pas encore été possible de vérifier la véracité de ces allégations.
It is possible to verify faults that have occurred during the last 8 manoeuvres.
Permet de vérifier le type d'anomalie qui s'est produite durant l'exécution des 8 dernières manœuvres.
It has not been possible to verify reports that they are being held in detention.
Il n'a pas été possible de vérifier les informations indiquant qu'ils étaient en détention.
At UNOCI, it was not possible to verify some outputs listed in the performance report.
À l'ONUCI, il n'a pas été possible de vérifier certains produits figurant dans le rapport sur l'exécution du budget.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文