Examples of using
Progress in the construction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A/68/643 Item 133-- Programme budget for the biennium 2012-2013-- Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa-- Report of the Advisory Committee on Administrative
A/68/643 Point 133-- Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013-- Avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba-- Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives
such as the process of force generation and progress in the construction of safe accommodation and office facilities that meet United Nations safety standards.
tels que la constitution de la force et l'état d'avancement de la constructionde logements et de locaux à usage de bureaux sûrs qui satisfont aux normes de sécurité des Nations Unies.
Taking into account its views and recommendations expressed in the preceding paragraphs, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General on theprogress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa.
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba en tenant compte des vues et recommandations exprimées dans les paragraphes ci-dessus.
Turning to the Secretary-General's report on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa(A/67/216),
Évoquant le rapport du Secrétaire général sur l'avancement des travaux de constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba(A/67/216),
While the Secretariat provided a general explanation of this threshold in connection with the Committee's report on progress in the construction of additional conference facilities at ECA, it did not specify whether the 50-50 target was
Le Secrétariat a beau avoir fourni des explications générales sur ce seuil dans le contexte du rapport du Comité sur l'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique,
programmes of, denoting progress in the construction of citizenship and public affairs,
preuve d'une avancée dans la construction de la citoyenneté et du public,
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa, taking into account the views
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur l'avancement des travaux de constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba en tenant compte des vues
foster progress in the construction of social protection networks.
permettent de progresser dans la constructionde filets de protection sociale.
Budgetary Questions has considered the reports of the Secretary-General on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa(A/67/216)
budgétaires a examiné les rapports du Secrétaire général sur l'avancement des travaux de constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba(A/67/216)
It had before it the reports of the Secretary-General on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa(A/67/216) and on construction of
Elle était saisie des rapports du Secrétaire général sur l'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba(A/67/216)
Having considered the reports of the Secretary-General on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur l'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique(Addis-Abeba)
The purchaser may wish to impose an obligation on the 223 contractor to complete portions of the works by specified dates to ensure steady progress in the construction, even though delay in completion of the portion does not by itself cause him losses see chapter IX,"Construction on site",
L'acquéreur souhaitera peut-être obliger l'entrepreneur à achever certaines parties de l'installation à des dates spécifiées de façon que la construction progresse régulièrement, même si un retard dans l'achèvement de cette partie de l'installation ne doit pas lui causer en soi de préjudice voir chap.
In the context of its consideration of the report of the Secretary-General on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa(A/69/359),
Dans le cadre de l'examen du rapport du Secrétaire général sur l'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba(A/69/359),
net of the budgeted contingency provision, would actually reflect an overexpenditure of $252,690 in respect of the revised estimates contained in the previous report of the Secretary-General on progress in the construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi A/66/336.
on exclut cette réserve, les dépenses se soldent en fait par un dépassement de crédits de 252 690 dollars par rapport aux estimations révisées figurant dans le précédent rapport du Secrétaire général sur l'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à l'ONUN A/66/336.
Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa,
Avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba,
introducing the Secretary-General's report on progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa(A/68/517),
présentant le rapport du Secrétaire général sur l'avancement de la constructionde nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba(A/68/517)
Impressive Progress in the Construction of New 2012 Premiere Models.
welcomed the long-awaited visible progress in the construction component of the capital master plan.
Groupe des 77 et la Chine, se réjouit des progrès visibles attendus de longue date dans les travaux de constructiondu plan-cadre d'équipement.
Tenders proposing variants on the specifications The stimulation of technical progress in the construction industry is a key element in the creation of a single market that is competitive at world level.
Les offres proposant des variantes au cahier des charges La stimulation du progrès technique dansle secteur de la construction est un des éléments essentiels pour la réalisation d'un marché unique concurrentiel au niveau mondial.
progrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès accomplis dans l'applicationprogrès réalisésdans l'applicationprogrès accomplis dans l'exécution
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文