REPORTED ON A NUMBER in French translation

[ri'pɔːtid ɒn ə 'nʌmbər]
[ri'pɔːtid ɒn ə 'nʌmbər]
a fait état d'un certain nombre
a rendu compte d'un certain nombre
a fait rapport sur un certain nombre
a évoqué un certain nombre
a mentionné un certain nombre

Examples of using Reported on a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
HHC reported on a number of shortcomings in the mandate and resources of the
Le Comité Helsinki de la Hongrie relève certaines lacunes dans le mandat
The participants reported on a number of past and future training activities
Les participants ont présenté un certain nombre d'activités de formation passées
Ms Thiam(Senegal) reported on a number of regional activities concerning several species,
Mme Thiam(Sénégal) a fait le compte-rendu d'un certain nombre d'activités régionales concernant plusieurs espèces,
Speakers reported on a number of national measures taken,
Des orateurs ont décrit un certain nombre de mesures prises au niveau national,
The representative of Greece explained the role of his country in the Eastern Mediterranean region and reported on a number of activities carried out in certain cases in collaboration with the Transport Training Centre in Volos.
Le représentant de la Grèce a expliqué le rôle de son pays dans la région de la Méditerranée orientale et a signalé plusieurs activités en cours, exécutées dans certains cas en collaboration avec le Centre de formation en matière de transport de Volos.
several Parties reported on a number of mitigation projects which have been identified on a voluntary basis as needing funding.
12 de la Convention, plusieurs Parties ont notifié un certain nombre de projets d'atténuation nécessitant, à leur sens, un financement.
countries reported on a number of recent legislative developments.
des pays ont fait état d'une série de développements législatifs intervenus récemment.
Southern African Federation of Accountants(ECSAFA) reported on a number of activities that his organization had undertaken during ISAR's intersessional period.
d'Afrique australe(ECSAFA) a rendu compte d'un certain nombre d'activités menées par son organisation dans la période écoulée entre les sessions de l'ISAR.
Italy reported on a number of guidelines for BAT in different sectors of activity(such as waste incineration, combustion plants
L'Italie a fait état d'un certain nombre de recommandations relatives à l'emploi des MTD dans différents secteurs d'activité(comme l'incinération des déchets,
He also reported on a number of resolutions adopted by the Council that require follow-up by UNICEF,
Il a également mentionné un certain nombre de résolutions adoptées par le Conseil auxquelles l'UNICEF devait donner suite,
The delegation reported on a number of important mechanisms that had been established
La délégation a fait état d'un certain nombre de mécanismes importants qui ont été créés
The EU member States reported on a number of policies on air pollution,
Les États membres de l'UE ont rendu compte d'un certain nombre de politiques relatives à la pollution atmosphérique,
Tuesday 17 June last, in Brussels, the professional delegation at the EC reported on a number of subjects, with additional input from the Negotiating Delegation,
la délégation professionnelle CE a pu faire rapport sur un certain nombre de dossiers, ce qui a également permis d'entendre des contributions de la Délégation de Négociation
The Commission on Human Rights had reported on a number of cases of torture using the Istanbul Protocol,
C'est grâce au Protocole d'Istanbul que la Commission nationale des droits de l'homme a pu dénoncer un certain nombre de cas de torture
I have reported on a number of those advances in my recent report to the General Assembly at its special session on children,
J'ai fait état de plusieurs réalisations dans le rapport intitulé << Nous, les enfants: examen de fin
speaking on behalf of the United Nations High Commissioner for Human Rights, reported on a number of positive developments that had taken place in the treaty body system since the Committee's previous session.
parlant au nom de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, rend compte d'un certain nombre de faits nouveaux constructifs qui ont été enregistrés en ce qui concerne le système des organes conventionnels depuis la session précédente du Comité.
The European ECO Forum reported on a number of matters regarding compliance with the provisions of the Aarhus Convention,
L'ECO-Forum européen a évoqué un certain nombre de questions concernant le respect des dispositions de la Convention d'Aarhus,
UNESCO has reported on a number of issues relating to the environment(see E/C.19/2006/6/Add.9)
L'UNESCO a signalé un certain nombre de problèmes liés à l'environnement,
The delegation reported on a number of steps undertaken by the Government to ensure gender equality in line with the recommendations of the Special Rapporteur on violence against women,
La délégation a évoqué un certain nombre de mesures prises par les autorités pour garantir l'égalité des sexes, conformément aux recommandations du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes,
The Secretariat will present reports on a number of issues and developments in the area of trade
Le secrétariat présentera des rapports sur un certain nombre de questions et faits nouveaux dans le domaine du commerce
Results: 49, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French