RIGHT IN THE EYE in French translation

[rait in ðə ai]
[rait in ðə ai]
en plein dans l'œil

Examples of using Right in the eye in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I looked you right in the eyes and went on my way.
Je vous ai regardé droit dans les yeux, et j'ai tracé ma route.
Man On TV Look me right in the eyes.
Regardez-moi droit dans les yeux.
Right in the eyes.
Droit dans les yeux.
Then he looks me right in the eyes and says.
Alors il m'a regardé droit dans les yeux et il a dit.
I looked her right in the eyes.
Je l'ai regardée droit dans les yeux.
you look Stefan right in the eyes.
tu regardes Stefan droit dans les yeux.
He looked me right in the eyes.
Elle m'a regardé droit dans les yeux.
She looked at me right in the eyes.
Elle m'a regardé droit dans les yeux.
Sand, Shawn, right in the eyes.
Du sable, Shawn, droit dans les yeux.
Right in the eyes.
En plein dans les yeux.
Do you think you're right in the eyes of God?
Pensez-vous en avoir le droit aux yeux de Dieu?
Nick, the guy was looking me right in the eyes.
Nick, le gars me regardait droit dans le yeux.
He looked me right in the eyes, and he dropped in on me.
Il m'a regardé droit dans les yeux, et il m'est tombé dessus.
You just stand up to them, you look them right in the eyes and you say… who likes banana bread?
Tu leur résistes seulement, tu les regarde droit dans les yeux et tu dis… qui aime le pain à la banane?
I looked him right in the eyes, and I don't think he was guilty the first time.
Je l'ai regardé droit dans les yeux, et je ne pense pas qu'il était coupable la première fois.
look him right in the eyes when he knows it's coming.
le regarder droit dans les yeux. quand il saura que ça arrive.
Bled out, looking up at me right in the eyes, almost like he couldn't believe it.
Agonisant, posant son regard sur moi, droit dans les yeux, presque comme si il ne pouvait pas le croire.
Right in the eyes his boss, the Queen of England
Droit dans les yeux sa patronne, la Reine d'Angleterre
not when it's staring me right in the eyes.
continuer d'ignorer la vérité, pas quand ça me fixe droit dans les yeux.
There's a giant killer jellyfish out there, who looked me right in the eyes, and all I saw was murder!
Il y a une énorme méduse tueuse là-bas, elle m'a regardé droit dans les yeux, et j'y ai vu la mort!
Results: 61, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French