SHOULD BE GIVEN PRIORITY in French translation

[ʃʊd biː givn prai'ɒriti]
[ʃʊd biː givn prai'ɒriti]
il faudrait donner la priorité
doit avoir la priorité
devrait recevoir la priorité
il conviendrait d'accorder la priorité
devrait se voir accorder la priorité
devraient avoir la priorité
priorité devait être donnée

Examples of using Should be given priority in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Which practices and conditions should be given priority for improvement to promote attainment of your goals?
Quelles pratiques devraient prioritairement être améliorées pour favoriser l'atteinte de vos objectifs?
Such measures should be given priority in national programmes, as appropriate to national circumstances;
Les programmes nationaux devraient accorder la priorité à de telles mesures, si la situation nationale le permet;
Other delegations emphasized that children with disabilities should be given priority in thematic funding
D'autres délégations ont souligné que les enfants handicapés devaient bénéficier de la priorité dans le financement thématique
Diamantina is included in the list of cultural properties which should be given priority.
urbain en Amérique latine, Diamantina figure sur la liste des biens auxquels on devrait accorder une priorité.
Cuenca appears on the list of cultural property which should be given priority.
Cuenca figure sur la liste des biens auxquels on devrait accorder une priorité.
the right to subsistence and to development should be regarded as basic human rights and should be given priority.
au développement devraient être considérés comme les droits fondamentaux de la personne humaine et devraient se voir accorder un rang de priorité élevé.
The most efficient approaches to pro-poor competition law principles should be given priority.
S'agissant de principes du droit de la concurrence susceptibles de contribuer au recul de la pauvreté, il convenait de privilégier les approches les plus efficaces.
improved nutrition should be given priority.
l'amélioration de la nutrition devraient être une priorité.
All observers agreed that this is a major problem which should be given priority.
Tous les observateurs s'accordent à reconnaître qu'il s'agit là d'un problème majeur auquel il convient de donner la priorité.
Uzbekistan holds that, in reviewing the urgent issues of global security, the regional agenda should be given priority.
L'Ouzbékistan considère qu'au moment de passer en revue les sujets urgents en matière de sécurité mondiale, la priorité devrait revenir à l'agenda régional.
In the light of this, there is no gainsaying the fact the projects related to research and development should be given priority in diversification programmes.
Cela étant, c'est incontestablement aux projets de recherche-développement que les programmes de diversification devraient donner la priorité.
It was also pointed out that since governance underpinned all national development efforts, the promotion of e-government should be given priority in the drive towards a computer-based future.
On a également noté que puisque la gouvernance était le fondement de tous les efforts nationaux, il faudrait donner la priorité à la promotion du gouvernement électronique dans les initiatives en faveur d'une société informatisée.
The provisions that should be given priority are those in which current drafting
Il faudrait donner la priorité aux parties de la loi où la formulation
Neither of the two alternative elements of the obligation should be given priority over the other, as the choice of how to implement the obligation was at the discretion of the custodial State.
Aucun des deux éléments de l'alternative à cette obligation ne doit avoir la priorité sur l'autre car le choix de la façon de mettre en œuvre l'obligation relève de l'État où le criminel est détenu.
EASI framework are important for SSATP but that the“Enable” component should be given priority in the early years of the DP3.
les quatre éléments du cadre EASI sont importants pour le SSATP, mais qu'il faudrait donner la priorité à la composante"Permettre" durant les premières années du DP3.
of draft resolutions and amendments should be given priority over that of any individual communications received from Member States.
des projets de résolution et des amendements, doit avoir la priorité sur celle de toutes communications reçues des États Membres.
had a major impact on young people and children and should be given priority on the international youth agenda.
a exercé un impact majeur sur les jeunes et les enfants et devrait recevoir la priorité dans l'ordre du jour en faveur des jeunes.
remain before UNCTAD X, the following issues should be given priority at both the intergovernmental and secretariat levels,
demi courant jusqu'à la dixième session de la Conférence, priorité devrait être accordée, au niveau intergouvernemental
secondly which topics should be given priority.
à quelles questions il faudrait donner la priorité.
peacekeeping policies of the United Nations, and should be given priority within existing human rights and humanitarian procedures.
de maintien de la paix des Nations Unies et devrait recevoir la priorité dans toute action entreprise pour défendre les droits de l'homme et les considérations humanitaires.
Results: 103, Time: 0.0792

Should be given priority in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French