SHOULD DISCUSS in French translation

[ʃʊd di'skʌs]
[ʃʊd di'skʌs]
devraient discuter
to have to discuss
need to discuss
have to talk
devrait examiner
need to examine
have to examine
have to consider
need to look
need to consider
need to review
have to look
have to review
devrait parler
have to talk
need to talk
have to speak
need to speak
have to tell
devrait étudier
have to study
have to look
need to study
devrait aborder
need to address
have to address
we must address
have to talk
have to approach
devrait se pencher
have to address
having to bend over
need to address
have to consider
devrait traiter
have to deal
having to process
need to treat
must be addressed
they have to address
devrait envisager
need to consider
have to consider
devrait s'entretenir

Examples of using Should discuss in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Organization as a whole should discuss what mechanisms could be developed.
L'ensemble de l'Organisation doit discuter des mécanismes à mettre au point à cette fin.
Maybe I should discuss what I saw with Captain Grinkov.
Je devrais discuter de ce que j'ai vu avec le capitaine Grinkov.
Though we should discuss… books.
Quand bien même nous devrions discuter… de livres.
I think that we should discuss this.
Je pense que nous devrions discuter de tout ça.
Before we dig Deeper, We should discuss what Bounced Customers mean.
Avant de creuser plus profondément, nous devrions discuter de ce que signifie Bounce Customers.
Uh… We should discuss my fee.
On doit parler de mes honoraires.
Tangerine Investment Funds Limited should discuss with you the risks of borrowing to invest.
Fonds d'investissement Tangerine ltée devrait discuter avec vous des risques d'emprunter pour investir.
We should discuss.
Nous devrions discuter.
You should discuss the matter with your manager
Vous devez parler de cette affaire avec votre responsable
Which is something we should discuss.
Ce qui est quelque chose que nous devrions discuter.
Listen, there's something we should discuss.
Ecoute, il y a quelque chose dont nous devrions parler.
Before he signs, there's a couple of things we should discuss.
Avant qu'il ne signe, on doit parler de quelques trucs.
I think that's something that we should discuss.
Je crois qu'il y a quelque chose que nous devrions discuter.
the group should discuss the following questions.
le groupe devrait discuter des questions suivantes.
Anything we should discuss?
Quelque chose dont nous devrions discuter?
The host family should discuss this with their au pair beforehand.
Les familles d'accueil et les jeunes au pair doivent discuter de ce point à l'avance.
There are some things that we should discuss.
Il y a certaines choses dont nous devons discuter.
There is a case we should discuss.
Il y a un cas que nous devrions discuter.
There are some complex disadvantages that you should discuss with your accountant.
Il existe des inconvénients complexes dont vous devriez discuter avec votre comptable.
I think we should discuss this at length.
Nous devrions en discuter plus longuement une autre fois.
Results: 427, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French