SOUGHT TO AVOID in French translation

[sɔːt tə ə'void]
[sɔːt tə ə'void]
cherché à éviter
seek to avoid
try to avoid
seek to prevent
strive to avoid
look to avoid
to want to avoid
aim to avoid
seek to avert
s'efforce d' éviter
a tenté d'éviter
cherche à éviter
seek to avoid
try to avoid
seek to prevent
strive to avoid
look to avoid
to want to avoid
aim to avoid
seek to avert
cherchait à éviter
seek to avoid
try to avoid
seek to prevent
strive to avoid
look to avoid
to want to avoid
aim to avoid
seek to avert
chercheraient à se soustraire

Examples of using Sought to avoid in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These measures provoked discontent among the traditional chiefs allied to France, but they still sought to avoid armed conflict
Ces mesures provoquent un mécontentement général parmi les chefs traditionnels alliés de la France, mais ils veulent éviter un conflit armé désavantageux
The Committee also notes that the author is a police officer who sought to avoid repressing political protesters during the post-election demonstrations, thus revealing his political convictions to his superiors.
Il relève aussi que l'auteur est un policier qui a cherché à éviter de réprimer les manifestants après les élections, révélant ainsi ses opinions politiques à ses supérieurs.
His delegation would not therefore support the proposed amendment, which sought to avoid the issue of the promotion
La délégation sud-africaine n'appuiera donc pas l'amendement proposé, qui vise à éluder la question de la promotion
some operators sought to avoid or minimise regulatory control of their vessels through complex beneficial ownership arrangements and renaming and reflagging vessels.
certains armateurs ont cherché à éviter ou à réduire au maximum les contrôles sur leurs navires par le biais d'accords complexes de propriété effective en changeant le nom et le pavillon de leurs navires.
Annie Besant in her Study of Consciousness sought to avoid the error of materialism
Dans son Etude sur la Conscience, Annie Besant a cherché à éviter l'erreur du matérialisme
to be trusted and which are not",">the precise situation that the Court sought to avoid.
à savoir la situation même dans laquelle la Cour a voulu éviter de se placer.
while the actual level of the cap sought to avoid treating less affluent claimants unfairly.
le niveau effectif de plafonnement visait à éviter de traiter inéquitablement les requérants les moins fortunés.
as most of those working in that sector sought to avoid the tax net.
la plupart des personnes qui y travaillent s'efforcent de se soustraire à l'impôt.
without yielding to the blackmail of certain States that sought to avoid a debate on colonialism at the Durban Conference.
sans céder au chantage de certains États qui souhaitent éluder le débat sur le colonialisme dans le cadre de la Conférence de Durban.
In doing so, it has sought to avoid duplication and overlap with other agencies,
Ce faisant, elle a cherché à éviter les doubles emplois et les chevauchements avec d'autres organismes,
India maintains that this results in the very"slippery slope" that the Appellate Body sought to avoid in US- Softwood Lumber IV when it clarified the need to show a reasonable proximate connection under Article 1.1( a)( 1)( iii) .81.
L'Inde soutient que l'on se retrouve là sur la"pente[très] glissante" que l'Organe d'appel a tenté d'éviter dans l'affaire États-Unis- Bois de construction résineux IV lorsqu'il a précisé qu'il était nécessaire de montrer l'existence d'un lien raisonnablement proche au titre de l'article 1.1.
The IBA Arbitration Committee suggests that it is very important that the possibility of such an interpretation be avoided as it would make little sense to oblige the arbitral tribunal to apply a national law when the parties selected none and indeed sought to avoid submitting their contract to the laws of a particular jurisdiction.
Le Comité d'arbitrage estime qu'il est très important d'éviter la possibilité d'une telle interprétation car il ne serait guère logique d'obliger le tribunal arbitral à appliquer une loi nationale alors que les parties n'en ont choisi aucune et ont en fait cherché à éviter de soumettre leur contrat à une loi particulière.
others who had committed wrongful acts and who sought to avoid responsibility for their actions.
autres auteurs d'actes illicites, qui chercheraient à se soustraire à la responsabilité qu'ils encourent de ce fait.
economic circumstances of those who were in the discussion- a situation that the UN sought to avoid by the publication of its indicator lists and guidelines.
économiques de ceux qui participaient aux discussions- une situation que l'ONU a tenté d'éviter en publiant son guide et sa liste d'indicateurs.
Mrs. LIMJUCO(Philippines) said that her delegation had abstained in the vote on the proposed amendment because the question at issue went beyond the purview of the Third Committee and because her delegation sought to avoid duplication of effort in the United Nations system.
Mme LIMJUCO(Philippines) déclare que sa délégation s'est abstenue en raison du fait que la question dont il s'agissait n'est pas de la compétence de la Troisième Commission et parce que sa délégation cherche à éviter les chevauchements au sein du système des Nations Unies.
and the USSR sought to avoid becoming embroiled in a general European war,
et comme l'URSS cherchait à éviter d'être entraînée dans une guerre générale en Europe,
Some taxpayers have sought to avoid either or both the thin capitalization rules(including an existing anti-avoidance provision in those rules)
Certains contribuables ont tenté d'éviter soit les règles de capitalisation restreinte(y compris une règle anti évitement contenue dans ces règles),
Solutions should be sought to avoid massive imposition of measures during such periods.
des solutions devraient être recherchées pour éviter l'imposition massive de mesures au cours de telles périodes.
a number of enterprises sought to avoid or did not create favourable conditions for establishing trade unions.
en particulier celles à capitaux étrangers, ont cherché à éviter la création de syndicats ou n'ont pas créé de conditions favorables à leur création.
reflecting Governing Council Decision 1,S/AC.26/1991/1. sought to avoid treating less affluent claimants unfairly.
qui reflétait la décision 1 du Conseil d'administration 54/, visait à éviter de traiter inéquitablement les requérants moins fortunés.
Results: 61, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French