Examples of using
Such as the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
policy documents on subjects such as the implementation of the United Nations Convention on Biological Diversity.
missions d'assistance technique et dans ses documents d'orientation sur des sujets tels que l'application de la Convention sur la diversité biologique.
we have projects such as the implementation of the reorganized sub distributors of Morocco,
nous comptons des projets tels que la mise en oeuvre du réaménagement des sous-répartiteurs au Maroc,
In so doing, it will build on major system-wide initiatives under way, such as the implementation of International Public Sector Accounting Standards;
Ce faisant, il s'inspirera des principales initiatives en cours à l'échelle du système, telle que la mise en œuvre des normes comptables internationales du secteur public,
Dr Molomo underlined the implication of the Regional Commission in the activities considered as priority for the region such as the implementation of the OIE standards by Member Countries according to the OIE 5th Strategic Plan.
La Docteure Molomo souligne l'implication de la Commission régionale dans les activités considérées prioritaires pour la région telle que la mise en oeuvre des normes de l'OIE en concordance avec le 5ème Plan stratégique.
through joint activities such as the implementation of the consensual transport master plan and support for the
à la faveur d'activités conjointes telles que la mise en œuvre du Programme directeur des transports en Afrique centrale
Similar design options, such as the implementation of continuous surveys based on rotating schemes(as in Peru
D'autres initiatives du même type, comme la réalisation d'enquêtes en continu sur la base d'un schéma de rotation(Pérou,
the Committee has regularly constituted two parallel working groups to consider items such as the implementation of article 21 of the Convention
le Comité a toujours créé deux groupes de travail parallèles pour examiner des questions comme l'application de l'article 21 de la Convention,
The SNCF Réseau entities also initiate measures such as the implementation of shared platforms for waste management,
Les établissements de SNCF Réseau mettent en place des mesures telles que la mise en service de plateformes mutualisées pour la gestion des déchets,
More generally actions directly focusing on a species, such as the implementation of species recovery
De façon générale, les mesures visant une espèce en particulier, telles que la mise sur pied de programmes de récupération
No-cost innovations, such as the implementation of a 360 degree performance evaluation system, should be given urgent attention in
Il faudrait s'intéresser de toute urgence aux innovations n'entraînant pas de frais, comme la mise en œuvre d'un système d'évaluation des résultats à 360 degrés,
public security, such as the implementation of the National Human Rights Programme
de la sécurité publique, par exemple la mise en oeuvre du programme national pour les droits de l'homme
It was important to resolve issues such as the implementation of the Uruguay Round agreements
Il importe de régler des questions comme la mise en œuvre des accords issus des négociations d'Uruguay
The Committee is concerned that more than one third of the population lives in poverty despite measures taken by the State party, such as the implementation of a National Poverty Eradication Programme.
Le Comité constate avec préoccupation que malgré les mesures prises par l'État partie, notamment la mise en œuvre d'un programme national de lutte contre la pauvreté, plus du tiers de la population vit dans la pauvreté.
panel discussions on issues such as the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities had enabled States to share best practices.
les réunions-débats sur des questions comme l'application de la Convention sur les droits des personnes handicapées ont permis aux États de partager les pratiques optimales.
resources for the implementation of the SNA, including coordinating capacity-building activities with other global initiatives, such as the implementation of the SEEA.
notamment en coordonnant les activités de renforcement des capacités avec d'autres initiatives mondiales, comme la mise en œuvre du Système de comptabilité environnementale et économique.
We are convinced that such cooperation will yield results even on the most delicate issues, such as the implementation of the political-legal concept of the principle of universal jurisdiction.
Nous sommes convaincus qu'une telle coopération se montrera productive dans le traitement des questions même les plus délicates, à l'instar de la mise en œuvrede ce concept politico-juridique que constitue le principe de compétence universelle.
This initiative is aimed at creating an enabling legal environment for transition economies to advance the digital economy, such as the implementation of the EU E-Commerce Directive 200/31/EC.
Cette initiative vise à créer un cadre juridique propre à permettre aux pays en transition de promouvoir l'économie numérique, notamment par la mise en œuvre de la Directive de l'UE sur le commerce électronique 2000/31/CE.
In this regard, a range of policy measures to promote and advance research in renewable energy has been undertaken, such as the implementation of laws lowering the duty on components for the development of renewable energy technologies.
Les États insulaires ont pris à cet égard diverses mesures pour promouvoir la recherche sur les énergies renouvelables, notamment en réduisant les droits de douane sur les composants nécessaires pour l'exploitation de ces énergies.
At headquarters, three audits were conducted in what were considered mission-critical aspects of UNDP operations, such as the implementation of the Atlas system
Au siège, il a consacré trois audits à des aspects considérés comme cruciaux pour les activités du PNUD, tels que la mise en service du système Atlas
the length of time it took to have a policy decision, such as the implementation of a decision by the Working Group,
du temps qu'il fallait pour qu'une décision politique, comme la mise en œuvre d'une décision du Groupe de travail,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文