THE ANSWER TO THE QUESTION in French translation

[ðə 'ɑːnsər tə ðə 'kwestʃən]

Examples of using The answer to the question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
access other documents to determine the answer to the question.
accéder à d'autres classeurs afin de trouver la bonne réponse à la question posée.
take a book and read the answer to the question.
trouver un livre et lire la réponse à la question qu'on se pose.
I believe the answer to the question I raised is clear: the Israeli Government
je pense que la réponse à la question que je viens de poser est tout à fait évidente:
The answer to the question on the provision of office space appeared in income section 2,
La réponse à la question sur la fourniture d'espaces de bureaux se trouve à la section 2 des recettes,
Western Europe, the majority of respondents did not know the answer to the question, or found UNAIDS to have little
en Europe occidentale- la majorité des personnes interrogées n'ont pas su répondre à la question ou trouvaient que l'ONUSIDA était peu efficace
I accordingly conclude that the answer to the question initially posed in paragraph 43 of my report of 23 May 1996(S/1996/373)
En conséquence, je conclus que la réponse à la question posée initialement au paragraphe 43 de mon rapport du 23 mai 1996(S/1996/373)
As the Court rightly sees it, the answer to the question asked of it by the General Assembly does not lie alone in a finding that the threat
La Cour a raison de penser que la réponse à la question que l'Assemblée générale lui a posée ne consiste pas simplement à dire
to a terrorism offence, relying on the ad hoc request provisions of the Extradition Act described in the answer to the question under sub-paragraph 3(c) above.
l'extradition concernant les demandes examinées cas par cas, telles que décrites ci-dessus dans la réponse à la question relative à l'alinéa c du paragraphe 3.
paragraph 366, according to which the answer to the question"Do you know how to readto the respondent's mother tongue.">
le paragraphe 366, selon lequel la réponse à la question <<Savezvous lire et écrire>>
The answer to the question"How are we performing against what we set out to achieve?" is obtained through"performance monitoring",to assess programme and operational performance.">
Pour répondre à la question: << Quels sont nos résultats par rapport à nos objectifs? >> on procède au <<
solution may be found in the answer to the question: what is it that drives an inherently good human being to commit such inhuman
pourrait être trouvée en répondant à la question de savoir ce qui pousse un être humain, intrinsèquement bon, à commettre des actes aussi inhumains
where the court considers that the answer to the question is not essential for it to reach a decision,
la juridiction estime que la réponse à la question n'est pas indispensable pour rendre sa décision
since in the circumstances of the case the answer to the question whether the respondent had complained in time and in the correct way led,
dans les circonstances de l'espèce, la réponse à la question de savoir si l'intimé avait dénoncé le défaut de conformité en temps utile
the highest officials in power-- a Head of State, Head of Government and minister for foreign affairs, who enjoy personal immunity,">it seems that the answer to the question posed earlier would be different.
qui bénéficient de l'immunité personnelle, la réponse à la question posée plus haut est évidemment différente.
Having regard to all of the foregoing considerations, the answer to the question referred is that Articles 63 TFEU
Eu égard à l'ensemble des considérations qui précèdent, il convient de répondre à la question posée que les articles 63 et 65 TFUE doivent
The answer to the question of the right to life of migrant workers
Les éléments de réponse concernant le droit à la vie des travailleurs migrants
Consequently, the answer to the question referred is that Articles 43 EC
Par suite, il y a lieu de répondre à la question posée que les articles 43 CE et 48 CE ne
Having regard to all of the foregoing, the answer to the question referred must be that Article 52 of the Treaty precludes legislation of a Member State, such as the rule resulting from Article 342(2)
Eu égard à tout ce qui précède, il convient de répondre à la question posée que l'article 52 du traité s'oppose à la réglementation d'un État membre, telle que celle qui résulte de l'article 342,§ 2, du code des
The answer to the question referred must therefore be that Article 43 EC does not preclude a system instituted by legislation of a Member State,
Dès lors, il y a lieu de répondre à la question posée que l'article 43CE ne s'oppose pas à un régime établi par la législation d'un État membre, tel que celui en cause au principal,
In the light of all the foregoing, the answer to the question referred must be that,
Eu égard à tout ce qui précède, il convient donc de répondre à la question posée que, dans des circonstances telles que celles de l'affaire au principal,
Results: 116, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French