THE HELP OF in French translation

[ðə help ɒv]
[ðə help ɒv]
l'assistance de
de l'aide des
l'assistance d'

Examples of using The help of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The trap: a person is convinced that to depend on the help of others and on emotional ties in general is a sign of weakness.
Le piège: la personne est convaincue que dépendre de l'aide des autres et de liens affectifs est un signe de faiblesse.
For this reason, with the help of the World Bank,
C'est pourquoi, avec l'assistance de la Banque Mondiale,
If an error occurs, leading to the engine overheating, the help of a professional garage is to be sought- there is a risk of serious engine damage occurring.
En cas d'erreur entraînant une surchauffe du moteur, faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé- risque de graves dommages sur le moteur.
However, it is obvious that the United Nations needs the help of affluent countries to provide medicine
Cependant, il est évident que l'ONU a besoin de l'aide des pays riches afin d'avoir des médicaments
With the help of a member, we also created the Retirement Survey,
Avec l'assistance de l'un de nos membres, nous avons aussi
Which had been drafted with the help of international experts,
Qui a été rédigé avec l'assistance d'experts internationaux,
While acknowledging the help of bilateral donors, concern was expressed
Tout en prenant acte de l'aide des donateurs bilatéraux,
You will create and manage your ads with the help of specially trained auto advisors who know the business inside and out.
Vous pourrez créer et gérer vos annonces avec l'assistance de conseillers automobiles spécialement formés qui ont une connaissance approfondie du domaine.
Without the help of the volunteer ambulance units,
Et sans l'assistance d'unités d'ambulanciers volontaires,
the formation of clouds, but they need the help of trees.
ils ont cependant besoin de l'aide des arbres.
We hope that all remaining difficulties can be resolved in good faith by both sides with the help of this Organization and the international community.
Nous espérons que toutes les difficultés restantes pourront être réglées dans la bonne foi par les deux parties avec l'assistance de l'ONU et de la communauté internationale.
They may exercise this right on their own behalf or with the help of a defence counsel or legal representative as prescribed by the Code.
Ils peuvent exercer ce droit, soit en personne, soit avec l'assistance d'un avocat ou d'un représentant légal, selon les dispositions fixées par ledit Code.
Customize your training program according to your needs and get the help of the ELCIA teams when choosing the topics to cover.
Constituez votre propre programme de formation suivant vos besoins et bénéficiez de l'aide des équipes ELCIA pour choisir les thèmes adéquats.
Misa is going to be sent to the Ninh Binh bear sanctuary in Tonkin, with the help of the NGO Four Paws International.9.
Misa va rejoindre le sanctuaire des ours de Ninh Binh dans le Tonkin, avec l'assistance de l'ONG Four Paws International.9.
This"Iwata Asks" interview was carried out with the help of an interpreter.
Cette entrevue"Iwata demande" s'est déroulée avec l'assistance d'un interprète.
Local elections in minoritypopulated areas could be monitored with the help of international observers in order to safeguard the democratic process.
Les élections locales ayant lieu dans des régions peuplées par des minorités pourraient être surveillées avec l'assistance d'observateurs internationaux afin de protéger le processus démocratique.
How much longer I will manage to discharge my duties as Board Chairman without the help of an algorithm remains to be seen.
On verra combien de temps je pourrai encore m'en sortir comme président du conseil d'administration sans l'assistance d'un algorithme.
you will not require the help of an instructor or previos experience.
n'exigent pas l'assistance d'un moniteur ni une expérience préalable.
You will need the help of the Producer or Affiliate responsible for that sale, right?
Vous allez avoir besoin de l'aide du producteur ou de l'affilié responsable de cette vente, n'est-ce pas?
The Romanian authorities also benefited from the help of the Iraqi Minister of Interior
Les autorités roumaines ont également bénéficié de l'aide du Ministre iraquien de l'intérieur
Results: 8205, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French