THE NEW CONTRACT in French translation

[ðə njuː 'kɒntrækt]
[ðə njuː 'kɒntrækt]
nouveau contrat
new contract
new agreement
new deal
new lease
further contracts
new compact
new assignment
new policy
nouveau marché
new market
new contract
new marketplace
new deal
emerging market

Examples of using The new contract in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2015, the quality of the service provided by our third-party administrator, UNIQA, was fully in line with the terms of the new contract, which came into effect in January the same year.
En 2015, la qualité du service de notre tiers-administrateur UNIQA a parfaitement respecté les termes du nouveau contrat qui a pris effet en janvier de cette même année.
A fourth-quarter review of the new contract and lessons learned led to further improvements, such as flexibility in fee-setting,
Un examen trimestriel des nouveaux contrats et de l'expérience acquise a permis d'apporter d'autres améliorations,
Under the new contract, which became effective in October 1995,
Aux termes du nouveau contrat qui a pris effet en octobre 1995,
The new contract will have a limited duration of three years owing to the commencement of the renovation of the Secretariat building by 2006 under the capital master plan.
La durée du nouveau contrat sera limitée à trois ans en raison du démarrage des travaux de rénovation du bâtiment du Secrétariat d'ici à 2006, conformément au plan-cadre d'équipement.
In terms of timelines, the new contract for the PSHCP will be operational on November 1,
Pour ce qui est des ch anciers, le nouveau contrat pour le RSSFP entrera en vigueur le 1er novembre 2010,
According to the Department, the initial consultancy was extended for one month, but the new contract was terminated after five days, as the consultant proved not to have
D'après le Département, le contrat de prestation de services initial a été prolongé d'un mois, mais le nouveau contrat a été résilié après cinq jours,
The new contract, for two helicopters, had been awarded to another company on 27 March 2014 for a price of $10.31 million for two years.
Le nouveau marché, portant sur deux hélicoptères, a été attribué à un autre prestataire le 27 mars 2014, pour un montant de 10,31 millions de dollars pour deux ans.
The new contract effective in November 1996 was for a total of 85 flying hours per month at a rate of $29,146 per month for the first 55 hours
Le nouveau contrat en vigueur en novembre 1996 portait sur 85 heures de vol par mois, à raison de 29 146 dollars par mois pour les 55 premières heures
In preparation for the new contract, we will be consolidating the work being done by the other regional Blue Cross offices and returning it to Medavie Blue Cross.
Afin de nous préparer à l'exécution de ce nouveau contrat, nous consoliderons le travail effectué par les bureaux régionaux de Croix Bleue et rapatrierons ces opérations à Croix Bleue Medavie.
Under the new contract, JCDecaux is to equip the city of Perpignan with the latest generation of digital street furniture, ensuring optimum visibility for both municipal information and brand advertising campaigns via 86-inch,
Dans le cadre de ce nouveau contrat, JCDecaux équipera la ville de Perpignan de mobiliers urbains digitaux de dernière génération offrant une visibilité optimale tant à l'information municipale qu'aux campagnes publicitaires,
The new contract terms often make it difficult for the worker to honour financial obligations to recruiters
Les termes du nouveau contrat permettent souvent difficilement au travailleur d'honorer ses obligations financières vis-à-vis de ceux qui l'ont recruté
although the claimant submitted the new contract it negotiated with MPW following the liberation of Kuwait,
le requérant lui a présenté le nouveau contrat négocié avec le Ministère après la libération du Koweït,
fair process for the new contract to the value of $30.3 million, which took effect from 1 April 2003,
équitable pour l'attribution du nouveau contrat, d'une valeur de 30,3 millions de dollars, qui est entré
For example, one company had claimed a flat rate of $4,500 per flight but in the new contract the rates were reduced by between 23 and 70 per cent,
Ainsi, une compagnie avait facturé un prix forfaitaire de 4 500 dollars par vol mais, dans le nouveau contrat, ces chiffres ont été réduits de 23 à 70%,
it was agreed that the new contract, commencing on 1 November 1996,
il a été convenu que le nouveau contrat, commençant le 1er novembre 1996,
In Brazil, where Electronuclear awarded an integrated services contract for the 2006 outage of Angra 2 in the beginning of the year, the new contract for the next outage in March 2007 was also signed.
Au Brésil, alors que le contrat de prestations intégrées de services pour l'arrêt de tranche 2006 d'Angra 2(Eletronuclear) avait été signé en début d'année, le nouveau contrat pour le prochain arrêt(mars 2007) a également été signé.
maintenance activities under the new contract.
d'entretien dans le cadre du nouveau contrat.
for a total price of $1.81 million, as the new contract had yet to be awarded.
à un coût total de 1,81 million de dollars, parce que le nouveau marché n'avait pas encore été attribué.
18 days had been $0.61 million higher than the price obtained under the new contract.
10 jours comprenait un surcoût de 610 000 dollars par rapport au tarif obtenu dans le nouveau marché.
The main factors contributing to the variance of $1,310,100 are higher requirements for rental of vehicles based on the new contract, as well as the increased cost of fuel.
La variation, soit 1 310 100 dollars, s'explique par l'augmentation des coûts de location de véhicules en vertu du nouveau contrat, ainsi qu'à l'augmentation du coût du carburant.
Results: 190, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French