THE TECHNICAL CONTENT in French translation

[ðə 'teknikl 'kɒntent]
[ðə 'teknikl 'kɒntent]
contenu technique
technical content
substantive content
la teneur technique

Examples of using The technical content in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were important because they increased the technical content of the deliberations and provided timely information on new developments in space activities.
étaient importants, car ils renforçaient la teneur technique des délibérations et apportaient des informations sur les aspects nouveaux des activités spatiales.
The basic principle of this model is that the technical content of regulations should be drafted in terms of broad,
Le principe de base de ce modèle est que le contenu technique des réglementations devrait être rédigé sous forme d'objectifs communs
equipment is available and hence the technical content of the project is limited to creating quality standards,
l'équipement de recyclage sont disponibles et le contenu technique du projet se limite donc à la création de normes de qualité,
equipment is available and the technical content of the project is limited to increasing the collection rate of post consumer windows,
l'équipement sont disponibles et le contenu technique du projet est limité à l'accroissement du taux de collecte des fenêtres post consommation,
The Commission, at its forty-first session in 2010, endorsed the technical content and strategic directions of the Global Strategy
À sa quarante et unième session, en 2010, la Commission a approuvé le contenu technique de la Stratégie mondiale et les orientations qui y étaient proposées
The basic principle of this Model is that the technical content of regulations should be drafted in terms of broad objectives(safety, environmental and other governmental concerns)
Le principe de base de ce <<modèle international>> est que le contenu technique de la réglementation devrait être déterminé en fonction d'objectifs généraux(prise en compte des problèmes de sécurité,
Qualified Person The technical content of this MD&A has been reviewed
Le contenu technique de ce rapport de gestion a été examiné
within the relevant existing requirements) the technical content of the gtr, as an alternative to the already existing technical content of the UNECE Regulation, such that both sets of prescriptions become acceptable alternatives.
tant qu'annexe distincte ou au sein des dispositions pertinentes en vigueur) le contenu technique du rtm, en tant que variante du contenu technique du Règlement CEE tel qu'il existe déjà, de façon que les deux ensembles de prescriptions deviennent des variantes acceptables.
Took note of the conclusions proposed by the Task Force on the technical content of the dossiers on hexachlorobutadiene(HCBD),
Ont pris note des conclusions formulées par l'Équipe spéciale sur le contenu technique des dossiers concernant l'hexachlorobutadiène(HCBD),
Noted the conclusions of the Task Force regarding the technical content of the dossiers on endosulfan, dicofol
A pris note des conclusions de l'Équipe spéciale concernant le contenu technique des dossiers sur l'endosulfan,
In 2004 the European Union decided to completely harmonize the technical content of 36 of its directives on the marketing of agricultural goods,
En 2004, l'Union européenne a décidé de revoir le contenu technique de 36 de ses directives relatives à la commercialisation de produits agricoles,
this proposal concerns a number of editorial corrections that do not affect the technical content and that have been presented to the GTB Working Group Light Sources membership for double-check.
cette proposition contient un certain nombre de corrections rédactionnelles qui n'ont pas d'incidence sur le contenu technique et qui ont été soumises aux membres du Groupe de travail des sources lumineuses du GTB pour double contrôle.
communications that complement the technical content of the curriculum.
en communications qui s'ajoutent au contenu technique du programme d'études et l'enrichissent.
legal implications, while focusing on the technical content and the challenges of implementing firearms legislation.
tout en mettant l'accent sur le contenu technique et les difficultés d'application d'une législation en la matière.
further developed the outline of their modules, reviewed the relevant literature and drafted the technical content, ensuring it reflected the latest scientific views on good practice.
consulté des ouvrages spécialisés et rédigé le contenu technique des modules, en veillant à tenir compte des opinions scientifiques les plus récentes en matière de bonnes pratiques.
other concise data relating to the technical content of the document.
d'autres données concises se rapportant au contenu technique du document;
Technical Subcommittee of the Committee) to develop a set of recommended guidelines based on the technical content and the basic definitions of the IADC space debris mitigation guidelines, and taking into consideration
chargé de mettre au point un ensemble de lignes directrices recommandées se fondant sur les éléments techniques et les définitions de base des lignes directrices du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux,
mainly coaching was offered to relevant organisations to enhance the technical content of their proposals, with a view to directing them towards donors working on the issues concerned.
à la situation de référence, il s'agissait aussi d'accompagner les organisations pour améliorer le contenu technique de leurs propositions et les orienter par la suite vers des bailleurs potentiels en lien avec les problématiques traitées.
para 48), GRSP noted GRSP4606 aimed at having a further review of the technical contents of the 06 series of amendment to the Regulation, with regard to the installation of safety belts on M2 and M3 Class II vehicles.
le GRSP a pris note du document GRSP-46-06 visant à procéder à un nouvel examen des éléments techniques de la série 06 d'amendements au Règlement en ce qui concerne l'installation de ceintures de sécurité sur les véhicules de la classe II appartenant aux catégories M2 et M3.
The technical content remains unchanged.
Le contenu technique du texte demeure inchangé.
Results: 2009, Time: 0.0514

The technical content in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French