TO A STATEMENT in French translation

[tə ə 'steitmənt]
[tə ə 'steitmənt]
à une déclaration
état
state
condition
status
statement
rule
government
report
communiqué
release
statement
communique
available
communication
announcement
submitted
communicated
provided
transmitted
sur un état
on a state
on the rule
a statement on
à un énoncé
to a statement
témoignage
testimony
witness
evidence
testimonial
statement
testament
account
story
token
testifying

Examples of using To a statement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some Member States may just allow its competent authorities to sign up to a Statement, committing it to legislate to derogate from the"normally" applicable national rules by means of a formal legislative act.
Certains États membres peuvent se contenter d'autoriser leurs autorités compétentes à signer une déclaration par laquelle celles-ci s'engagent à légiférer afin de déroger à la réglementation nationale«normalement» applicable moyennant un acte législatif formel.
According to a statement made to Nowell by James Device on 27 April,
D'après une déclaration de James Device faite à Nowell le 27 avril,
I should like to draw the Committee's attention to a statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly,
je voudrais appeler l'attention de la Commission sur l'état présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale,
I have been instructed to draw attention to a statement on counter-proliferation made by the British Foreign Secretary,
Sur instruction de mon gouvernement, je vais appeler l'attention sur une déclaration concernant les mesures de lutte contre la prolifération,
In response to a statement by an observer, the Chair confirmed that the drafting group had considered materials submitted by the observer regarding the persistence
Répondant à une déclaration faite par un observateur, le Président a confirmé que le groupe de rédaction avait examiné des documents d'information présentés par
According to a statement by the author on 3 January 2007,
D'après une déclaration faite le 3 janvier 2007,
With regard to document A/60/L.1, I should also like to draw the attention of members to a statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly,
S'agissant du document A/60/L.1, j'appelle également l'attention des membres sur une déclaration présentée par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale
in a plenary meeting in order to listen to a statement from Mr. Javier Solana,
en séance plénière pour entendre une déclaration de M. Javier Solana,
I wish to refer to a statement made by the Chairman of the Second Committee during the forty-eighth session of the General Assembly,
je tiens à rappeler une déclaration faite par le Président de la Deuxième Commission lors de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale,
According to a statement by the Inter-State Permanent Committee Against Drought in the Sahel on November 9th,
D'après le Comité permanent Inter-Etat de lutte contre la Sécheresse dans le Sahel(CILSS),
speaking in exercise of the right of reply, said she was responding to a statement by the delegation of Turkey at a previous meeting.
dit exercer son droit de réponse suite à la déclaration faite par la délégation de la Turquie lors de la précédente réunion de la Commission.
he/she is informed of and consent to a Statement of Understanding, which states that nonidentifiable data may be used for research purposes.
de counseling du client, le conseiller lui présente une Déclaration de compréhension qu'il doit signer, et qui stipule que des données anonymes pourraient être utilisées à des fins de recherche.
Probative value cannot be accorded to a statement made in a police station,
Une déclaration faite dans les locaux de la police n'a pas valeur de preuve,
the attention of the Committee was drawn to a statement of programme budget implications on draft resolution A/C.3/63/L.46,
l'attention de la Commission a été appelée sur l'état des incidences du projet de résolution A/C.3/63/L.46 sur le budget-programme,
The speaker drew the Committee members' attention to a statement that had been made in November 2003 by the Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign
L'orateur appelle l'attention des membres du Comité sur la déclaration faite en novembre 2003 par le Ministre adjoint des affaires étrangères(chargé des relations avec le Parlement),
attention was drawn to a statement made by the Executive Secretary to the SBI on that subject see FCCC/SBI/1996/12,
l'attention a été appelée sur une déclaration faite par le Secrétaire exécutif au SBI sur ce sujet voir FCCC/SBI/1996/12,
I would like to draw the attention of members to a statement, contained in document A/C.1/56/L.57,
j'aimerais attirer l'attention des membres sur une déclaration figurant dans le document A/C.1/56/L.57,
According to a statement made in July 1998 by Deputy Prime Minister Ivica Kostovic,
D'après une déclaration faite en juillet 1998 par la Premier Ministre adjoint, Ivica Kostovic,
The representative of the United States had referred to a statement made on 7 April 2003 by the Director-General of UNESCO,
Le représentant des États-Unis a évoqué la déclaration faite le 7 avril dernier par le Directeur général de l'UNESCO,
In response to a statement by an intervenor that there is a lack of regulatory oversight at the MNR facility,
En réponse à l'affirmation d'un intervenant selon laquelle la surveillance réglementaire est inadéquate à l'installation du RNM,
Results: 233, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French