TO AVOID THE NEED in French translation

[tə ə'void ðə niːd]
[tə ə'void ðə niːd]
pour éviter d'avoir
d'éviter de devoir
pour éviter la nécessité

Examples of using To avoid the need in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thought that the purpose of paragraph(2) was to avoid the need to prove what had already been established abroad.
le paragraphe 2 a pour objet d'éviter la nécessité d'avoir à prouver ce qui a déjà été établi à l'étranger.
the Commission could perhaps structure its work in such a manner as to avoid the need for a definitive pronouncement on the issue.
la CDI pourrait peut-être structurer ses travaux de manière à ne pas avoir à se prononcer de manière définitive sur cette question.
It was proposed that the sequence of the recommendations be adjusted by placing recommendation 1 after recommendations 3 and 4 in order to avoid the need for the cross-references in recommendation 1,
Il a été proposé de modifier l'ordre des recommandations en plaçant la recommandation 1 après les recommandations 3 et 4 afin d'éviter de devoir faire des renvois dans la recommandation 1
it was agreed that a flexible formulation should be used to avoid the need to specify each event that might occur in relation to the certificate during its life-cycle.
il a été convenu d'utiliser une formule souple, afin d'éviter d'avoir à spécifier chaque fait pouvant se produire durant le cycle de vie du certificat.
credible assurances of fuel supply, which would enable a new nuclear State to avoid the need to develop expensive and complex indigenous enrichment technologies.
crédibles d'approvisionnement en combustible nucléaire qui permettraient à un État nouvellement doté d'armes nucléaires d'éviter la nécessité d'élaborer des technologies nationales coûteuses et complexes d'enrichissement.
the production charge system would be simple enough to avoid the need for a detailed examination of the contractor's accounting records.
le système de redevances sur la production était suffisamment simple pour éviter d'avoir à procéder à un examen détaillé des documents comptables du contractant.
allow for greater certainty and to avoid the need to ascertain what are considered working days in the particular jurisdiction in which the remedy is to be exercised.
de permettre une certitude majeure et d'éviter de devoir établir ce qui est considéré comme étant des jours ouvrables dans l'Etat où la mesure doit être exercée.
allowing manufacturers to perform a single test to cover markets outside of the European Union(EU) and to avoid the need for storage of excessive numbers of fuels.
pour permettre aux constructeurs d'effectuer un seul essai pour couvrir les marchés extérieurs à l'Union européenne(UE) et d'éviter de devoir stocker un trop grand nombre de carburants.
In order to keep abreast with newly developing investigation techniques, it is advantageous when such treaties on mutual legal assistance do not contain exhaustive listings to describe the acts for which the treaty applies, to avoid the need for amending existing mutual legal assistance treaties each time new methods of investigation become standard e.g. DNA testing.
Afin de suivre les progrès des nouvelles techniques d'enquête, il y a intérêt, quand ces traités ne contiennent pas de liste exhaustive des actes auxquels ils s'appliquent, à éviter d'avoir à modifier les traités toutes les fois que de nouvelles méthodes d'enquête deviennent courantes par exemple le test d'ADN.
environmental protection so as to avoid the need to engage consultants
de la protection de l'environnement de manière à éviter d'avoir à recruter des consultants
their purpose was to avoid the need for comprehensive proof of delivery of the notification to the other party
elles ont pour but d'éviter la nécessité d'une preuve exhaustive de la remise de la notification à l'autre partie
government counterparts to expand the brands of products accepted by the different countries to avoid the need to purchase items from blocked suppliers.
à élargir l'éventail des marques de produits acceptées par les divers pays afin d'éviter d'avoir à recourir à des fournisseurs bloqués.
a proper definition of a sequence of countries for multilateral comparisons could help in many cases to avoid the need for subsequent quality adjustments.
le bon ordre aux fins des comparaisons multilatérales rendraient, dans de nombreux cas, superflus des ajustements en fonction de la qualité.
wording of all possible permitted activities to minimize misinterpretation and abuse, and to avoid the need for amendment in the future,
une définition précise des activités autorisées, afin de minimiser les mauvaises interprétations et les abus, et d'éviter le besoins d'amendements ultérieurs des dispositions,
a single unit and, as a consequence, CLCCR is of the opinion that it would be appropriate to align the requirements for vertical positioning in order to avoid the need for side retro-reflectors to be affixed to dedicated mountings directly below side-marker lamps.
le CLCCR est d'avis qu'il serait bon d'aligner les prescriptions applicables au positionnement vertical afin d'éviter de devoir installer les catadioptres latéraux sur des fixations spéciales se trouvant directement en dessous des feux de position latéraux.
To avoid the need to undertake individual, case-by-case grading,
Pour éviter d'avoir à procéder à une notation individuelle cas par cas,
domestic violence, in order to avoid the need to make further amendments to the law following the country's adoption of the Convention.
la violence domestique, et ce, afin d'éviter de devoir apporter des modifications supplémentaires au projet de loi après l'adoption de la Convention.
As a consequence, and to avoid the need to enter leading zeroes(e.g. 2·345V is entered as 2,·, 3, 4,
En conséquence, et pour éviter de devoir saisir les zéros non-significatifs(par ex. 2,345V est saisi sous la forme 2,·,
To avoid the need to use a single lifetime for CO2, IPCC(1990)
Afin de ne pas avoir à utiliser une valeur unique pour la durée de vie du CO2,
that resources under other staff costs appear to be requested mostly to avoid the need to ask for additional established posts.
pour les autres dépenses de personnel, c'est apparemment, dans la plupart des cas, un moyen d'éviter d'avoir à demander la création de nouveaux postes permanents.
Results: 54, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French