TO BE REVERSED in French translation

[tə biː ri'v3ːst]
[tə biː ri'v3ːst]
de s'inverser
soit renversée
inversion
reversal
reverse
invert
changing
reversibility
l'objet d' une reprise
d'être contre-passé

Examples of using To be reversed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This trend needs to be reversed and the balance established in the IAEA's statute restored.
Cette tendance doit être inversée et il importe de rétablir l'équilibre fixé dans le Statut de l'AIEA.
That ratio needs to be reversed if Pakistan expects us to take its commitment to end cross-border terrorism against India seriously.
Il faudra que le Pakistan inverse ce rapport s'il veut que nous prenions au sérieux son engagement de mettre fin au terrorisme transfrontalier contre l'Inde.
Patriarchal systems in society need to be reversed to stop the spread of HIV,
Il faut s'opposer aux systèmes de société patriarcaux pour arrêter la propagation du VIH;
The effects and modalities of globalisation that are habitually denounced seem to be reversed for this sector, within which Europe occupies a particularly competitive position.
Les effets et modalités habituellement dénoncés de la mondialisation semblent être inversés pour ce secteur à part, au sein duquel l'Europe occupe une position concurrentielle particulièrement enviable.
Ethiopia's recent growth was expected to be reversed and its efforts to attain the Millennium Development Goals hindered further.
la tendance de la croissance de l'Éthiopie devrait s'inverser et ses efforts visant à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement entravés davantage.
If rising non-communicable disease trends in low- and middle-income countries are to be reversed, current approaches to addressing such diseases need to be changed.
Pour inverser la fréquence croissante des maladies non transmissibles dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire, les méthodes actuelles pour s'attaquer à elles doivent changer.
The inertia braking system must allow the trailer to be reversed with the towing vehicle without imposing a sustained drag force exceeding 0.08 g. GA.
La conception du système de freinage à inertie doit permettre à la remorque de reculer avec le véhicule tracteur sans produire une force de freinage parasite continue supérieure à 0,08 g GA.
it will need to be reversed or removed to allow the release lever to fit under the dust hood.
il faudra le retourner ou l'enlever pour permettre au levier de déblocage de se loger sous le capuchon.
These challenges need to be reversed as no growth and sustainability of NSOs can be achieved under bad governance
Ces défis doivent être inversés car aucune croissance et pérennité des OSN peut être réalisée sous une mauvaise gouvernance
This trend needs to be reversed by raising donor awareness of the long-term negative impacts of funding reductions on peace, stability and security.
Il convient d'inverser cette tendance en faisant mieux prendre conscience aux donateurs des répercussions négatives à long terme de la contraction du financement sur la paix, la stabilité et la sécurité.
There is an urgent need to address the underlying problems on all fronts if production declines in marine capture fisheries are to be reversed.
Il est donc impératif de s'attaquer d'urgence, sur tous les fronts, aux causes profondes du problème si l'on veut réussir à faire remonter la production halieutique.
This is a fundamental trend that is unlikely to be reversed in the short term.
C'est une tendance de fond, qui n'a guère de raison de s'inverser à court terme.
In particular, the deterioration of climate observing networks and stations needs to be reversed.
En particulier, la détérioration des réseaux et stations d'observation du climat doit être inversée.
this trend needs to be reversed.
cette tendance doit être inversée.
For Size 3 the water inlet and outlet need to be reversed to achieve the published performance.
Dans le cas d'une unité“taille 3”, il faut inverser l'entrée et la sortie d'eau pour conserver les performances annoncées.
Most binomial expressions are“irreversible” because their fixed struc- ture does not allow the word order to be reversed.
La majorité des expressions binomiales sont« irréversibles» parce que leur structure fixe ne permet pas d'inverser l'ordre des mots.
The worrisome occurrence of militias attempting to ethnically cleanse neighbourhoods within the capital is beginning to be reversed.
Les incidents inquiétants montrant que des milices s'évertuaient à procéder à un nettoyage ethnique de certains quartiers de la capitale a été inversée.
the trend of declining ODA flows to lower middle income countries needs to be reversed.
la tendance à la baisse des flux de l'APD vers les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure doit être inversée.
According to estimates presented in the paper, almost half of a spot-price shock is expected to be reversed within eight months.
D'après les estimations présentées, près de la moitié d'une variation des prix au comptant serait ainsi inversée en l'espace de huit mois.
the roles are about to be reversed between you and your parents.
les rôles sont sur le point de s'inverser entre vos parents et vous.
Results: 127, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French