TO CONTINUE TO DO SO in French translation

[tə kən'tinjuː tə dəʊ səʊ]
[tə kən'tinjuː tə dəʊ səʊ]
à continuer de le faire
to continue doing so

Examples of using To continue to do so in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are further encouraged to continue to do so.
qu'elles étaient encouragées à continuer de le faire.
individuals that have contributed to the Fund and encourages them to continue to do so;
déjà versé des contributions au Fonds, et les encourage à continuer de le faire;
will endeavour to continue to do so in the years ahead.
et il s'efforcera de continuer à le faire pendant les années à venir.
Urges those Governments which in the past have made generous contributions to UNRWA to continue to do so in a timely manner
Demande instamment aux gouvernements qui, dans le passé, ont versé des contributions généreuses à l'Office de continuer à le faire dans les délais requis
as well as in Afghanistan. It intends to continue to do so for future natural disasters
qu'en Afghanistan et se propose de continuer à le faire pour des catastrophes naturelles
FAO has contributed substantially to common forest-related definitions and needs to continue to do so through the FRA programme in cooperation with multiple stakeholders, including the Collaborative Partnership
La FAO a largement contribué à l'établissement de définitions communes concernant les forêts et doit continuer de le faire par le biais du programme de la FRA en coopération avec de multiples parties prenantes,
Those Member States who indicated support at the International Meeting are urged to continue to do so and those who have not yet made a contribution are urged to consider doing so..
Les États Membres qui ont manifesté leur soutien lors de la Réunion internationale sont instamment invités à continuer à le faire et ceux qui n'ont pas encore versé de contributions sont priés d'y songer.
living in cities has increased steadily during the past century and is expected to continue to do so for the next decades.
la population urbaine a progressé de façon régulière au cours du siècle écoulé et elle devrait continuer de le faire dans les décennies à venir.
and invited them to continue to do so.
les a invité à continuer d'agir ainsi.
countries have been slowly catching up in the consumption of the main categories of materials and are expected to continue to do so in the coming few decades.
les pays en développement rattrapent lentement leur retard en matière de consommation des principales catégories de produits et devraient continuer de le faire au cours des prochaines décennies.
and intended to continue to do so.
et entend continuer de le faire.
are likely to continue to do so.
ont toutes les chances de le rester.
would like to continue to do so with the Transportation Code.
qu'ils souhaitent continuer de le faire avec le Code pour le transport du CNSAE.
Urges Governments that in the past have made generous contributions to UNRWA to continue to do so in a timely manner
Demande instamment aux gouvernements qui, dans le passé, ont versé à l'Office des contributions généreuses de continuer à le faire en temps utile
permit states which already imposed the death penalty to continue to do so.
les États qui imposaient la peine de mort avant de le signer puissent continuer à le faire.
In public pronouncements, the leadership of Hizbullah stated that it has upgraded the strength of its military capabilities and will seek to continue to do so. This is in blatant defiance of resolution 1559 2004.
Elle a fait savoir publiquement qu'elle avait renforcé ses moyens militaires et qu'elle continuerait à le faire, au mépris flagrant de la résolution 1559 2004.
the leadership of Hizbullah stated that it has upgraded the strength of its military capabilities and will seek to continue to do so in blatant defiance of resolution 1559 2004.
les dirigeants du Hezbollah ont fait savoir qu'ils avaient renforcé leurs capacités militaires et continueraient de le faire, au mépris flagrant de la résolution 1559 2004.
has likewise increased and seems likely to continue to do so.
son budget a également augmenté et il semble qu'il va continuer de le faire.
UNRWA General Fund and emergency budget to continue to do so in a timely manner
au budget d'urgence de l'Office des contributions généreuses de continuer à le faire en temps utile
individuals that have contributed to the Fund and encourage them to continue to do so;
déjà versé des contributions au Fonds, et les encourage à continuer de le faire;
Results: 65, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French