TO DO STUFF in French translation

[tə dəʊ stʌf]
[tə dəʊ stʌf]
à faire des trucs

Examples of using To do stuff in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People are always saying you're too old to do stuff.
Les gens disent toujours que je suis trop vieille pour faire des choses.
It's better to watch stuff than to do stuff.
C'est mieux de regarder les trucs que de faire les trucs.
we wouldn't have time to do stuff like this.
nous n'aurons pas le temps de faire des choses comme ça.
When did you start being able to do stuff like this?
Quand est ce que tu as commencé a être capable de faire des choses comme ça?
I mean, they don't invite me to do stuff, but I stand near them and they don't ask me to go away.
Enfin, ils ne m'invitent pas à faire des trucs, mais je reste près d'eux et ils ne me demandent pas de partir.
He is full of energy and wants to do stuff- good and bad, it just has
Il est plein d'énergie et veut faire des choses, peu importe qu'elles soient positives
So, does that mean we get to do stuff like talk about cool shows
Donc, est-ce que ça signifie qu'on va faire des choses comme parler de séries cool
I only asked you two bozos to do stuff so you could feel that you weren't worthless.
Je vous faisais faire des trucs, à vous deux les zozos, pour que vous ne vous sentiez pas inutiles.
By the time I'm allowed to do stuff, no one else will want to anymore.
Quand j'aurai enfin le droit de faire des trucs, les autres en seront lassés.
Because she pushes me to do stuff I would never do on my own.
Car elle me pousse à faire des choses que je ne ferais jamais de moi-même.
that's just to get your mother to not ask me to do stuff, okay?
c'est juste pour que ta mère ne me demande pas de faire des trucs, d'accord?
Don't be showin' up here, trying to pressure me to do stuff I don't wanna do..
Je suis avec ma famille. Je ne veux plus que tu me forces à faire des affaires.
So We're Allowed To Do Stuff Like That.
alors on a le droit de faire ce genre de choses.
I don't like to do stuff that you like to do
j'aime pas faire les trucs que t'aimes… Mais… au pieu,
save the one already displayed from the first loop and displays them according to Do stuff.
la première boucle et affiche les autres en utilisant les lignes Faire des trucs.
then maybe you will understand why I wanted you to learn to do stuff for yourself!
je serai plus là, et tu comprendras peut-être pourquoi je voulais que tu fasses des trucs tout seul!
I had to do stuff.
Je devais faire des choses.
I used to do stuff like that.
J'ai dejà fait ce genre de truc.
But now I have to do stuff?
Mais maintenant, je dois faire des trucs?
I always wanted to do stuff like that.
J'ai toujours voulu faire ça.
Results: 9138, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French