To improve the consistency and transparency with which environmental matters are reported,
Pour améliorer l'uniformité et la transparence des rapports sur les questions environnementales,
The fourth area identified for future regulatory development is to improve the consistency of national regulation globally in order to avoid a disproportionate number of space objects being registered in countries with the least demanding regulations on long-term sustainability of space activities.
Le quatrième domaine concerne l'amélioration de la cohérencede la réglementation nationale au niveau mondial pour éviter qu'un nombre disproportionné d'objets spatiaux soient immatriculés dans les pays dotés des réglementations les moins exigeantes en matière de viabilité à long terme des activités spatiales.
the development of a“suitability matrix” to improve the consistency of applicant ratings.
la création d'une« matrice d'adéquation» pour améliorer l'uniformité des notes attribuées aux postulants.
provide a comprehensive approach to improve the consistency of descriptions, remove ambiguity,
de proposer une méthode globale permettant d'améliorer la cohérence des descriptions, de lever les ambiguïtés
This should lead to concrete action to improve the consistency of the data, consolidate databases where possible,
Cela devrait déboucher sur des actions concrètes visant la cohérence des données et la consolidation de ces bases de données chaque fois
The Joint Meeting acknowledged that it might be necessary to improve the consistency of the terminology used in the various parts of RID, ADR
La Réunion commune a reconnu qu'il peut être nécessaire d'améliorer la cohérence de la terminologie utilisée dans les diverses parties du RID,
It has been proposed as a means to improve the consistency of case law, correct mistakes of first-level tribunals
Elle a été proposée dans le but d'améliorer la cohérence de la jurisprudence, de corriger les erreurs des tribunaux de première instance
It is necessary to improve the consistency, comparability, and transparency of our reporting of ODA-eligible, in-donor refugee costs, by aligning the respective methods for calculating these costs.
Il est indispensable d'améliorer l'homogénéité, la comparabilité et la transparence de notre notification des coûts de l'aide aux réfugiés dans les pays donneurs pouvant être comptabilisés dans l'APD, en harmonisant les différentes méthodes de calcul de ces coûts.
which is intended to improve the consistency and robustness of the projects undertaken in partnership with external bodies,
qui doit permettre d'améliorer la cohérence et la solidité des projets exécutés en partenariat avec des entités extérieures,
The program's aim is to improve the consistency of controls used to identify
Ce programme vise à améliorer l'uniformité des contrôles utilisés pour identifier
This suggests that there are still opportunities to improve the consistency of how the information is presented by colleges which may help to decrease the reporting burden.
Cela porte à croire qu'il demeure possible d'améliorer l'uniformité concernant la façon dont l'information est présentée par les collèges, ce qui pourrait aider à alléger le fardeau administratif.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continues to liaise with United Nations agencies to improve the consistency of the expenditure data reported through the Expenditure Tracking System.
Le Bureau continue de se concerter avec les organismes des Nations Unies en vue d'améliorer la cohérence des données relatives aux dépenses comptabilisées à l'aide du système de suivi des dépenses.
these SBUs will enable Legrand to improve the consistency and quality of its offering,
Revenu Québec has taken steps to improve the consistency and transparency of applications for cancellation of the interest, penalties
Revenu Québec a pris des mesures afi n d'améliorer la cohérence et la transparence des demandes d'annulation des intérêts,
Overall, the objective is to improve the consistency of market economies,
L'ambition d'ensemble est d'améliorer la cohérence des économies de marché,
It is recommended that management work to improve the consistency in the format and nature of project monitoring tools by building off of sound
Il est conseillé à la direction de chercher à améliorer la cohérence du format et de la nature des outils de contrôle des projets, en tirant parti
It was emphasized that one aim of the recommendations for new breakdowns of FDI data to be included in the OECD's BMD is to improve the consistency between statistics on FDI
Il a été rappelé que l'un des buts des recommandations relatives à l'ajout de nouvelles subdivisions des données sur l'IED dans la Définition de référence de l'OCDE était d'améliorer la cohérence entre les statistiques sur l'IED
Trafficking in Human Beings, UNODC established a global training initiative to improve the consistency and delivery of all relevant training.
l'ONUDC a lancé une initiative de formation à l'échelle internationale afin d'améliorer l'uniformité et l'organisation de toutes les formations pertinentes.
diminish the response burden and to improve the consistency of data requests.
de réduire la charge de travail des destinataires et d'améliorer la cohérence des demandes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文