Examples of using Understand correctly in English and their translations into French
{-}
-
Colloquial
-
Official
If I understand correctly, young man,
If I understand correctly you think Armand Salinas could be the murderer?
If I understand correctly, delegations will have less time available to formally present their draft resolutions than was provided in the past.
Lieutenant… if I understand correctly, you're trying to get me to confirm your suspicion that Vivian Dimitri may have murdered Charlton Chambers out of revenge.
it can help the listener be sure they understand correctly and it helps the speaker feel heard and understood. .
If I understand correctly, the United States fully acknowledged negative security assurances to the countries that are members of the NPT,
I am confident that this historical injustice will soon be redressed, if we understand correctly the fourth preambular paragraph of draft resolution A/49/L.33,
From what we understand correctly the genetic encoding depends on the accuracy
Mr. Al-Jafari(Syrian Arab Republic)(spoke in Arabic): If we understand correctly, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly,
In general a pilot test is conducted to make sure that respondents understand correctly the questions, that the questionnaire is complete
who she's marrying, or if I understand correctly, her name.
to be sure you understand it e.g.“If I understand correctly, you're asking if…”.
If I understand correctly, plasma is moving contract execution to the child chains,
we believe that we are saying things that everyone can understand correctly as we understood it.
Concerning the proposed programme of work and time-table, if I understand correctly, Sir, you are suggesting that the time we save on one
You haven't understood correctly.
Check that they have been heard and understood correctly.
So if I understood correctly, um, in order to free my companions from that place where I was trapped, we will need the magical device.
Will, intention; not knowing or understanding correctly, but wanting to know
DM: So if I understood correctly, production at Moutier,