VERY FEW EXCEPTIONS in French translation

['veri fjuː ik'sepʃnz]
['veri fjuː ik'sepʃnz]
très peu d'exceptions
de très rares exceptions
quelques rares exceptions près
très peu d' exceptions
quelques très rares exceptions près
quelques rares exceptions

Examples of using Very few exceptions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emissions from waste are expected to continue to decline, with very few exceptions e.g. Canada.
Les émissions dues aux déchets devaient en principe continuer à diminuer, à très peu d'exceptions près le Canada, par exemple.
There are very few exceptions to extradition- and these are universally accepted- such as that the offence is punishable by death in the other country whereas it is not so punishable in Botswana.
Il y a très peu d'exceptions à l'extradition ─ et celles-ci sont universellement acceptées ─ par exemple l'accusé pourrait être passible de la peine de mort dans d'autres pays tandis que ce n'est pas le cas au Botswana.
With very few exceptions, the machines in circulation were all able to push the speedometer needle much further,
À de très rares exceptions, les machines en circulation étaient toutes en mesure de pousser l'aiguille du compteur bien plus loin,
With very few exceptions, participating States reported on the seven categories covered by the Register, providing information on procurement through national production and military holdings.
À quelques très rares exceptions près, les États participants ont présenté des rapports sur les sept catégories du Registre pour ce qui est des achats liés à la production nationale et aux dotations militaires.
Nearly all products exported by SSA countries to the United States are eligible, with very few exceptions, as long as they meet the AGOA rule of origin requirements
ASS vers les Etats-Unis sont éligibles, avec très peu d'exceptions, tant qu'ils respectent les exigences en matière de règles d'origine et sont exportés directement
With very few exceptions, all persons interviewed by the SPT in police custody had been held without respect of the time limits established by law.
À de très rares exceptions près, toutes les personnes détenues dans les locaux de la police qui ont été interrogées par le SPT avaient été maintenues en garde à vue au mépris des délais légaux.
With a very few exceptions(e.g. Russian Federation,
À de très rares exceptions près(États-Unis et Fédération de Russie,
The results of the simulation show positive effects in all regions with very few exceptions, with those in the Czech Republic, Hungary, Poland and Portugal benefiting most Map 8.13.
Les résultats de la simulation font état d'effets positifs dans toutes les régions, à de très rares exceptions près; ils sont les plus marqués en République tchèque, en Hongrie, en Pologne et au Portugal carte 8.13.
The United States believes that with very few exceptions, terrorist groups have not acquired
Les ÉtatsUnis sont convaincus qu'à de très rares exceptions près les groupes terroristes n'ont pas acquis
Baka children, attending the national education system, rarely completed primary school and only very few exceptions enroll in secondary schools that are in the cities,
Les enfants Baka, qui allaient dans le système éducatif national terminaient rarement l'école primaire et de très faibles exceptions allaient dans les écoles secondaires de la ville,
North America have been(with very few exceptions) in steady decline for more than a century.
Amérique du Nord ont connu(à très peu d'exceptions près) un déclin régulier depuis plus qu'un siècle.
which was almost invariably negative in 1980, became positive, with very few exceptions, by the mid-1980s.
est devenu positif vers le milieu des années 80 à de très rares exceptions près.
Canada& 146;s NPRI covers all business activities, with very few exceptions: Canada exempts those involved with the distribution,
Au Canada, l& 146;INRP vise toutes les activités commerciales, avec les quelques rares exceptions suivantes: la distribution, le stockage et la vente au détail des combustibles
Every Sunday(very few exceptions), 9am-2pm at Exhibition Park.
Ouvert tous les dimanches(sauf quelques exceptions), de 9 h à 14 h, à Exhibition Park.
The videoconferencing feature worked sufficiently in nearly all cases with very few exceptions.
La fonction de vidéoconférence a assez bien fonctionné dans presque tous les cas, à quelques exceptions près.
With very few exceptions, this is an agenda of highest priorities for September.
À quelques exceptions près, il s'agit de priorités absolues pour le sommet.
The NPT is now enjoying almost complete universality with only a very few exceptions.
Le TNP bénéficie maintenant d'une quasi-universalité, les exceptions étant très peu nombreuses.
With very few exceptions, they were said to enjoy impunity for their actions.
A de rares exceptions près, ces groupes bénéficient de l'impunité pour leurs agissements.
The Australian domestic interest withholding tax rate is 10 percent, with very few exceptions.
Le taux de retenue d'impôt sur les revenus d'intérêts y est de 10 pour cent, hormis quelques rares exceptions.
With very few exceptions, the programmes that integrated gender achieved positive reproductive health outcomes.
À quelques rares exceptions près, les programmes qui intégraient le genre ont obtenu des résultats positifs en santé génésique.
Results: 983, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French