WAS A SETUP in French translation

était un piège
be a trap
be a trick
be a setup
be an ambush
be tricky
était un coup-monté
était une mise en scène

Examples of using Was a setup in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You knew it was a setup.
Tu savais, pour le piège!
Any fool can see it was a setup.
Même un idiot peut se rendre compte que cela a été prémédité.
I called them. I thought this was a setup.
Je croyais que c'était une embuscade.
No, you were right. It was a setup.
Non, tu avais raison, c'était un montage.
Only it wasn't an accident, it was a setup.
Seulement ce n'était pas un accident, mais un piège.
Also, he said Timmons was a setup.
Il a dit aussi que Timmons était dans le coup.
If Angelo's murder was a setup, then how would they know how to stage it?
Si le meurtre d'Angelo était un piège, alors comment saurait-il comment le meurtre en scène?
be my guest… but this thing was a setup.
t'en prive pas… mais c'était un coup-monté.
You think he would have given you ten grand if this was a setup?
Tu crois qu'il t'aurais donné 10 mille si c'était un piège?
So this whole thing was a setup from the moment we reached the factory?
Donc, tout cela était une mise en scène à partir du moment où nous sommes arrivés à l'usine?
The new address you gave Denko's crew was a setup, and you took the bait.
La nouvelle adresse que vous avez donnée à l'équipe de Denko était un piège, et vous avez mordu à l'hameçon.
tells Schillinger that Andrew's death was a setup.
dit à Schillinger que la mort d'Andrew était une installation.
he knew you might think was a setup.
il savait que vous penseriez à un piège.
tell her the exchange was a setup, the deal's off… she can pick up Seth where she dropped him off.
lui dire l'échange était une configuration, l'affaire est hors… elle peut ramasser Seth où elle l'a déposé.
This is a setup.
C'était un piège.
Even if it's a setup we should still save him!
Même si c'est un piège, on doit le sauver!
What if this is a setup?
Et si c'est un piège?
If it's a setup, it's a pretty stupid one.
Si c'est un piège, ç'en est un assez stupide.
It is a setup.
C'est un piège.
This is a setup. I have seen this.
C'est un piège, j'ai déjà vu ça.
Results: 56, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French