nous avons hérité
But the system we inherited following the Second World War needs to be brought up to date.
Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.but, have we inherited something distinctive which is worth holding on to?
mais avons-nous hérité de quelque chose de distinctif auquel il serait bon de s'accrocher?We inherited this house from Mason,
On a hérité cette maison de Mason,Since 1998, we have worked to transform the blood system we inherited into one of the best in the world.
Depuis 1998, nous nous sommes employés à transformer le système du sang dont nous avons hérité pour en faire l'un des meilleurs dans le monde.we have to get rid of some of the nightmares that we inherited.
il nous faut nous débarrasser de quelques-uns des cauchemars dont nous avons hérité.I wanted to know what the people… we inherited our tropical way of life from, was like.
Je voulais étudier comment était le peuple de qui nos avons hérité… la forme de survivance sous les tropiques.social problems we inherited from the past.
sociaux que le passé nous a légués.causing a major shock that will impose a new world order different from the one we inherited.
qui provoquent un choc majeur et vont imposer un nouvel ordre du monde, en rupture avec celui dont nous avons hérité des siècles passés.Time flies, but we inherited wings from our tradition;
Le temps s'envole, mais nous avons hérité des ailes de notre tradition;It should be remembered that we inherited a situation in which nearly two thirds of Liberians lived below the poverty line, with an even higher poverty rate in rural areas.
Il faut rappeler que nous avons hérité d'une situation dans laquelle près de deux tiers des Libériens vivaient en dessous du seuil de pauvreté, avec même un taux de pauvreté plus élevé dans les régions rurales.We inherited from previous generations a lot of scientific knowledge,
Les générations précédentes nous ont notamment transmis un savoir scientifique considérableIt's a term we inherited through the history of the development of child welfare in North America
Il s'agit d'un terme dont nous avons hérité au cours de l'histoire du développement de l'aide à l'enfance en Amérique du Nord,technological resources to ensure the elimination of the more than 4 million anti-personnel mines we inherited after the break-up of the Soviet Union.
technologiques pour procéder à l'élimination de plus de 4 millions de mines antipersonnel dont elle a hérité après l'éclatement de l'Union soviétique.converting the military industry we inherited.
de la conversion de l'industrie militaire dont nous avons hérité.that's what the human brain that we inherited hundreds of thousands of years ago is designed for.
c'est pour cela que le cerveau dont nous avons hérité il y a de cela quelques centaines de milliers d'années, a été conçu.the country from which we inherited a language on which we have made our own mark.
pays qui nous a légué une langue que nous avons marquée de notre sceau.stabler port than the one we inherited at the end of the Second World War.
plus stable que celui dont nous avons hérité à la fin de la seconde guerre mondiale.In the case of my own country, we inherited a culture of impunity as a consequence of that conflict,
Dans le cas de mon propre pays, nous avons hérité de ce conflit une culture d'impunité,From the first, from which we inherited the knowledge of clays
Depuis la première, dont nous avons hérité la connaissance des argilesto convert the distorted centralized national economy that we inherited into a modern market economy.
de transformer l'économie nationale centralisée dont nous avons hérité en économie de marché moderne.
Results: 50,
Time: 0.0594