WILLING TO DISCUSS in French translation

['wiliŋ tə di'skʌs]
['wiliŋ tə di'skʌs]
prêt à discuter
ready to discuss
prepared to discuss
ready to talk
willing to discuss
readiness to discuss
willing to talk
prête à examiner
ready to consider
readiness to consider
prepared to consider
ready to discuss
ready to examine
prepared to discuss
readiness to review
willing to consider
readiness to discuss
prepared to examine
disposé à discuter
prête à débattre
ready to discuss
ready to debate
prepared to debate
prepared to discuss
disposée à débattre
prête à envisager
readiness to consider
ready to consider
prepared to consider
willing to consider
willingness to consider
prepared to contemplate
open to considering
willing to entertain
prête à discuter
ready to discuss
prepared to discuss
ready to talk
willing to discuss
readiness to discuss
willing to talk
prêts à discuter
ready to discuss
prepared to discuss
ready to talk
willing to discuss
readiness to discuss
willing to talk
prêt à examiner
ready to consider
readiness to consider
prepared to consider
ready to discuss
ready to examine
prepared to discuss
readiness to review
willing to consider
readiness to discuss
prepared to examine

Examples of using Willing to discuss in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are always willing to discuss specific cultural property questions bilaterally with other Governments.
Nous sommes toujours disposés à discuter, au niveau bilatéral, ces questions spécifiques de biens culturels avec d'autres gouvernements.
He indicated that his delegation was willing to discuss an alternative to the word"mandatory.
Il indique que sa délégation est disposée à discuter du remplacement du mot <<impérative>> par un autre mot.
My country is also willing to discuss a new payment scale for the financing of United Nations peacekeeping operations.
Le Chili est également disposé à débattre d'un nouveau barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix de l'ONU.
Some said that they did not support the revised version set out in the conference room paper but were willing to discuss it further.
Certains d'entre eux ont indiqué qu'ils n'appuyaient pas la version révisée figurant dans le document de séance mais étaient prêts à l'examiner de manière plus approfondie.
Finland is willing to discuss the inclusion of adequate provisions for cooperation
La Finlande est prête à examiner la question de l'inclusion de dispositions adéquates en matière de coopération
knowledgeable and very willing to discuss any sailing issue in the office or on the boat.
expérimenté et très disponible pour discuter de tout dans son bureau ou sur le bateau.
Serbia was willing to discuss Kosovo's access to international financial institutions.
La Serbie était prête à examiner la question de l'accès du Kosovo aux institutions financières internationales.
I asked you yesterday if you were willing to discuss your telephone conversation with the defendant.
Je vous ai demandé hier si vous étiez prêt à parler de votre conversation téléphonique avec l'accusée.
then I was willing to discuss and consider it.
alors j'étais disposé à parler et à y songer.
would have been perfectly willing to discuss the actual human rights situation in Iraq with him if he had not exceeded the limits of his mandate
aurait été tout prêt à discuter avec lui de la situation réelle des droits de l'homme en Iraq si celui-ci n'avait pas outrepassé
It was willing to discuss the scale of assessments for peacekeeping operations,
Elle est prête à examiner le barème des contributions aux opérations de maintien de la paix,
would be more than willing to discuss them in detail.
serait plus que disposé à en discuter plus en détail.
and was willing to discuss with UNHCR the possibility of signing a resettlement agreement.
et elle est prête à examiner avec le HCR les possibilités de signer un accord de réinstallation.
Once again let me say that the Russian delegation is willing to discuss the framework for the high-level meeting, informally, as suggested,
Permettez-moi de dire une nouvelle fois que la délégation russe est prête à débattre dans un cadre informel du contexte de la réunion de haut niveau,
The European Union remained willing to discuss the possibility of a statement by the Chairman,
L'Union européenne reste disposée à débattre de la possibilité d'une déclaration du Président,
The European Union was willing to discuss those situations in a frank
L'Union européenne est prête à discuter de ces situations dans un dialogue franc
However, it was willing to discuss the situation, providing alternative security arrangements were made to protect Uganda's borders
Il est cependant prêt à examiner la situation à condition que d'autres mesures de sécurité soient prises pour protéger les frontières de l'Ouganda
did not appear willing to discuss a solution where each would get some,
elles ne semblaient pas disposées à examiner une solution qui permettrait à l'une
we would be willing to discuss preparations for the high-level meeting in New York, informally, as suggested,
nous sommes prêts à débattre de la préparation de la réunion de haut niveau de New York de façon officieuse,
They supported a discussion of the underlying principles of the peacekeeping scale from which genuine reform of the scale could be developed and were willing to discuss all proposals designed to achieve an equitable outcome for the peacekeeping scale.
Un débat sur les principes sous-tendant le barème des contributions aux opérations de maintien de la paix est souhaitable et pourrait conduire à une réforme véritable du système; les délégations concernées sont prêtes à examiner toutes les propositions destinées à arriver à un résultat équitable dans ce domaine.
Results: 65, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French