WON'T AFFECT in French translation

[wəʊnt ə'fekt]

Examples of using Won't affect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, I hope it won't affect your decision to be my research assistant.
Enfin, j'espère que ça n'affectera pas votre décision d'être mon assistant de recherches.
It won't affect my decision And it has no bearing on the future of your class.
Ça n'affectera pas ma décision quant au futur de votre cours.
Don't worry about it, it won't affect the operation of the smoothie maker.
Ne vous en inquiétez pas, cela n'affectera pas le fonctionnement du mélangeur pour la fabrication des smoothies.
This will end as an incomplete game that won't affect Ranking Points.
Cette rencontre se terminera comme une partie incomplète et n'affectera pas les points de classement.
And we will have to inform Professor Bradbury, so I hope it won't affect your future at Jude's College.
Et nous devons informer le professeur Bradbury, Et j'espère que cela n'affectera pas votre avenir à l'université de Jude.
Trust me, Mr Wickers, our relationship won't affect the work environment one iota.
Croyez-moi, M. Wickers, notre relation n'affectera pas l'environnement de travail.
I hope that this won't affect our collaboration.
j'espère que… tout ça n'affectera pas la qualité de notre collaboration.
that means your mother's budget cuts won't affect the position.
les compressions budgétaires de votre mère n'affectera pas la position.
uh… you promise it won't affect our friendship?
heu… tu promets que ça n'affectera pas notre amitié?
It won't affect the users experience that make your site experience more efficient and some of our services will not function properly.
Il ne sera pas affecter l'expérience des utilisateurs qui font votre expérience du site plus efficace et certains de nos services ne fonctionneront pas correctement.
The volume is so high that the number of shares we trade won't affect the price.
Et il y en a tellement que notre achat n'influence pas le prix des actions.
Please note: When you make changes, they won't affect cookies already installed on your computer prior to these changes.
Remarque: si vous procédez à des modifications, sachez que celles-ci n'ont aucun effet sur les cookies qui ont éventuellement été installés sur votre ordinateur avant ces modifications.
Your buddy's heavy foot won't affect your driving record- just your bank account.
Le pied lourd de votre ami(e) n'aura pas d'impact sur votre dossier de conduite, seulement sur votre portefeuille.
A change in your mobile phone number won't affect your card reader
La modification de votre n de téléphone portable n'affectera ni le fonctionnement de votre terminal,
Listen, I, hope that won't affect, you know, us.
Ecoutes, j'espère que ça n'aura pas affecté, tu sais, notre amitié.
It won't affect your score to request
Il ne sera pas nuire à votre pointage de demander
There are many types of renovations that likely won't affect your home insurance, but others could affect your premium
Bien que certains types de rénovation n'auront probablement pas d'incidence sur votre prime, d'autres types pourraient influencer votre prime
And I'm assuming whatever goes on between the two of you won't affect me or my livelihood in any way.
Et j'imagine que quoi qu'il arrive, ça n'affectera ni moi ni mon gagne-pain.
Checking your own credit report won't affect your score, as this initiates what is known as a soft inquiry.
La vérification de votre propre rapport de crédit ne nuira pas à votre pointage.
Web performance is always in our mind, this is why SecuPress Pro won't affect your loading time.
Comme la performance web est toujours dans notre tête, SecuPress Pro n'affectera que très peu le temps de chargement de vos pages.
Results: 76, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French