WORKING WITH CHILDREN in French translation

['w3ːkiŋ wið 'tʃildrən]
['w3ːkiŋ wið 'tʃildrən]
s'occupant d' enfants
s'occupent de l' enfance
collaboration avec les enfants
s'occupent d' enfants
s'occupant de l' enfance
travaille avec les enfants

Examples of using Working with children in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Specialists working with children undergo specialized training to equip them for their work with child victims.
Les spécialistes s'occupant d'enfants suivent une formation spéciale sur les aspects spécifiques du travail avec les enfants victimes.
no precise data could be obtained from any agencies working with children.
aucune donnée précise n'a pu être obtenu des organismes qui s'occupent de l'enfance.
A three- to five-page statement of experience working with children and adolescents, career aspirations, and reasons for seeking admission to this program.
Lettre de trois à cinq pages présentant l'expérience de travail avec les enfants et les adolescents, les aspirations professionnelles et les motifs de la demande d'admission au programme 4.
Working with children, Sports Coaching,
Auprès des enfants, Sport, Art,
Working with children and youth will be enhanced to ensure that programmes are based on their experiences.
On resserrera la collaboration avec les enfants et les jeunes pour veiller à ce que les programmes reposent sur leur expérience.
Take effective measures to ensure adequate training for teachers working with children with disabilities;
De prendre les mesures requises pour assurer une formation appropriée aux enseignants s'occupant d'enfants handicapés;
Integration is a core component of working with children who are handicapped or threatened by handicaps.
L'intégration est une composante principale du travail avec les enfants handicapés et menacés de handicap.
The Minister for Children and Youth Affairs will oversee an implementation framework for each government department and sector working with children.
Le Ministre de l'enfance et de la jeunesse superviserait le cadre d'action de tous les ministères et de tous les secteurs s'occupant d'enfants.
The social workers involved in the deinstitutionalization process all had at least two years of experience working with children and were receiving additional training.
Les agents sociaux qui participent au retrait des institutions ont tous au minimum deux ans d'expérience acquise auprès des enfants et suivent une formation complémentaire.
the Special Rapporteur provides a brief overview of practices that have led to specific changes in ways of working with children as partners.
la Rapporteuse spéciale aborde brièvement les pratiques qui ont induit des changements spécifiques dans les modes de collaboration avec les enfants en tant que partenaires.
I figured that since I enjoyed working with children, the program would be right up my alley.
Je me suis dit que puisque j'aimais travailler avec les enfants, le programme me conviendrait parfaitement.
It is also proposed to hold meetings describing methods of working with children of kindergarten and junior school age who have behavioural problems.
Il est également proposé de tenir des réunions sur les méthodes de travail avec les enfants en âge de fréquenter le jardin d'enfants et l'école primaire qui ont des problèmes de comportement.
from various bodies and has prepared a suicide prevention kit for personnel working with children.
ce Comité a élaboré un dossier d'information sur la prévention du suicide à l'intention des personnes s'occupant d'enfants.
The Media Council was responsible for working with children and young people to reduce the risk of them encountering such content on the Internet.
Le Conseil des médias doit travailler avec les enfants et les jeunes pour qu'ils courent moins le risque de trouver de tels contenus sur l'Internet.
Training programmes were in place to raise awareness of the Convention among staff working with children.
Des programmes de formation sont en place pour mieux faire connaître la Convention aux personnels qui s'occupent d'enfants.
may be a specialist, a representative of a non-governmental organization specialized in working with children or an appropriate family member.
un représentant d'une organisation non gouvernementale spécialisé dans le travail avec les enfants ou un membre approprié de la famille.
Two days were devoted to presentations by local and international experts to both professionals working with children and youth and the general public.
Deux journées ont été consacrées à des exposés présentés par des experts internationaux aux professionnels s'occupant d'enfants et d'adolescents et au grand public.
I love working with children and their families because it is fun to watch them grow up to be healthy young adults.
J'aime travailler avec les enfants et leur famille parce c'est agréable de les voir grandir pour devenir des jeunes adultes en bonne santé.
Participants from governmental bodies working with children and from civil society organizations.
Personnes issues d'organismes publics s'occupant de l'enfance et d'organisations de la société civile.
including parents and professionals working with children.
notamment des parents et des professionnels qui s'occupent d'enfants.
Results: 693, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French