WOULD LIKE TO EMPHASIZE in French translation

[wʊd laik tə 'emfəsaiz]
[wʊd laik tə 'emfəsaiz]
voudrais mettre l'accent sur
aimerait insister sur le fait
tient à insister sur
voudrais mettre en relief
souhaite insister sur

Examples of using Would like to emphasize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
my delegation would like to emphasize that the organizational arrangement has little bearing on the existing situation.
ma délégation aimerait souligner que le mécanisme organisationnel a peu d'incidence sur la situation actuelle.
recommendations that my delegation would like to emphasize is the proposal to appoint a special envoy of the Secretary-General for Central Africa.
que ma délégation aimerait souligner, est la proposition de nommer un envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique centrale.
We would like to emphasize the importance of the United Nations system,
Nous souhaitons souligner l'importance du système des Nations Unies,
We would like to emphasize, that with Your departure, we and all of the Orthodox Church in Canada loses our foremost Spiritual Orator.
Nous voudrions souligner qu'avec votre départ, nous perdons, et toute l'Église orthodoxe du Canada avec nous, notre principal orateur spirituel.
In that context, I would like to emphasize the importance of South-South cooperation
À cet égard, je souhaiterais souligner l'importance de la coopération Sud-Sud
In this ongoing armed conflict, we would like to emphasize the following three aspects that we consider to be especially important
Dans ce conflit armé qui perdure, nous souhaitons souligner trois aspects qui nous tiennent particulièrement à cœur
The European Union would like to emphasize that transparency measures related to weapons of mass destruction are different in nature from transparency measures related to conventional weapons.
L'Union européenne aimerait souligner que les mesures de transparence liées aux armes de destruction massive sont d'une nature différente de celle des mesures de transparence concernant les armes classiques.
I would like to emphasize that the situation in Darfur should not be addressed in isolation.
J'aimerais insister sur le fait qu'il ne faut pas considérer la situation au Darfour séparément.
In that respect, the Special Rapporteur would like to emphasize that education is a powerful tool in poverty eradication.
À cet égard, le Rapporteur spécial aimerait souligner que l'éducation est un outil d'une grande efficacité pour éliminer la pauvreté.
We would like to emphasize the important role the First Committee plays in working out general views on, and approaches to,
Nous souhaitons souligner l'important rôle de la Première Commission dans l'élaboration de démarches communes sur les questions essentielles du désarmement
We would like to emphasize that the use of the veto should be subject to the ratification of at least two thirds of the Members of the General Assembly.
Nous aimerions souligner que l'utilisation du veto devrait être soumise à la ratification d'au moins deux tiers des Membres de l'Assemblée générale.
The Special Rapporteur would like to emphasize that the right to freedom of expression is as valuable as the right to freedom of religion or belief.
La Rapporteuse spéciale voudrait souligner que le droit à la liberté d'expression est aussi précieux que le droit à la liberté de religion ou de conviction.
Lastly, the Federal Government would like to emphasize at the outset that promoting human rights is the guiding principle of German foreign policy
Enfin, le Gouvernement fédéral aimerait souligner d'emblée que la promotion des droits de l'homme est le principe directeur de la politique étrangère
The Special Rapporteur would like to emphasize the difficult situation of the most vulnerable members of the population:
La Rapporteuse spéciale voudrait insister sur la situation difficile des éléments les plus vulnérables de la population,
We would like to emphasize that violation of those rights is a serious matter
Nous voudrions souligner que la violation de ces droits est une question sérieuse
Iceland would like to emphasize the importance of ensuring the safety of United Nations missions.
l'Islande aimerait souligner l'importance de garantir la sécurité des missions de l'Organisation des Nations Unies.
We would like to emphasize that SIKA is the only Certified Company active in this field.
Nous souhaitons souligner que palissage SIKA est la seule entreprise certifiée active dans ce domaine.
Thirdly, Japan would like to emphasize the importance of efficient and effective administration of the Court.
Troisièmement, le Japon aimerait souligner l'importance d'une gestion efficace et effective de la Cour.
We would like to emphasize that my delegation fully underscores the position taken by the Non-Aligned Movement,
Nous voulons souligner que ma délégation soutient pleinement la position du Mouvement des pays non alignés,
We would like to emphasize the importance of a speedy establishment of the entity
Nous voudrions insister sur l'importance que revêtent la prompte création de l'entité
Results: 727, Time: 0.0952

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French