WRITING ON THE WALL in French translation

['raitiŋ ɒn ðə wɔːl]
['raitiŋ ɒn ðə wɔːl]
l'inscription sur le mur
l'écriture sur le mur

Examples of using Writing on the wall in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You wrote on the wall?
Vous avez écrit sur le mur?
Then maybe you can tell us what's written on the wall?
Vous pouvez peut-être nous dire ce qui est inscrit sur le mur,?
What have we told you about writing on the walls?
On t'a dit de ne pas écrire sur les murs!
Stop the deportations" was written on the wall.
Les mots << Arrêtez les déportations >> ont été inscrits sur les murs.
And write on the walls?
Et écrire sur les murs?
I know what they write on the walls of Rome.
Je sais ce qu'ils écrivent sur les murs de Rome.
It is written on the walls of the old temple.
C'est gravé sur les murs de l'ancien temple.
All the stuff that they wrote on the walls.
Tout ce qu'ils ont écrit sur les murs.
Your mom writes on the walls with her own shit.
Ta mère écrit sur les murs avec sa merde.
They write on the walls-- blame us for 9/11 and everything else.
Ils écrivent sur les murs, nous reprochent le 11 septembre et tout le reste.
In Pompeii, they found written on the walls.
A Pompéi, ils ont trouvé écrit sur les murs.
Ain't that what you write on the walls?
C'est pas ce que vous écrivez sur les murs?
You let your children write on the walls.
Vous laissa vos enfants écrire sur les murs.
She requested to make a call at a number written on the wall, it was the one for her husband.
Il y avait un numéro écrit sur le mur et elle demanda qu'on composât ces chiffres.
There was somethin' written on the wall at Clawson's. Written in the victim's blood.
Il y avait quelque chose d'écrit sur le mur, chez Clawson… écrit avec le sang de la victime.
What you do in your own time, Padre, is written on the wall in the vestry.
Ce à quoi vous employez vos loisirs est écrit sur le mur de la sacristie.
that's when I saw the words written on the wall.
j'ai vu les mots écrits sur le mur.
I think the location of the shipment is written on the wall in Danny's room in his father's house.
La position de la cargaison est écrite sur un mur de la chambre de Danny, chez son père.
There was something written on the wall in blood:, Political piggy.
Sur le mur il y avait écrit avec du sang:" Espèce de porc politique.
When are you going to stop writing on the walls and make some money?
Tu vas arrêter d'écrire sur les murs et gagner de l'argent?
Results: 20, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French