WRONG WITH THAT in French translation

[rɒŋ wið ðæt]
[rɒŋ wið ðæt]
problème
problem
issue
challenge
trouble
matter
concern
wrong
de mal à cela
wrong with that
harm in that
bad about that
better than this
de mal à ça
wrong with that
harm in that
bad about that
better than this
qui cloche
qu'il a ce
de mauvais avec ça
problême
problem
trouble
wrong
de faux dans ce

Examples of using Wrong with that in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is there something wrong with that?
Est-ce qu'il y a quelque chose de mal à ça?
And what's wrong with that?
Où est le problême?
If you really like something, what's wrong with that?
Si tu aimes vraiment un truc, c'est quoi le problème?
I can think of at least two things wrong with that title.
Il y a au moins deux trucs de faux dans ce titre.
There's something wrong with that kid.
Il y a quelque chose qui cloche chez lui.
To have a good time. There's nothing wrong with that.
Qu'elle passe un bon moment, il n'y a pas de mal à ça.
Surely there was nothing wrong with that if you were imprisoned unjustly.
Il n'y a rien de mal à cela, si vous étiez injustement emprisonnés.
I don't see what's wrong with that.
Je ne vois pas où est le problème.
There's something really wrong with that.
Il y a un truc qui cloche.
maybe there's nothing wrong with that.
il y a peut-être rien de mal à ça.
Nothing wrong with that.
Rien de mal à cela.
What is wrong with that?
Où est le problème?
And with proper lubrication, nothing wrong with that, hombre.
Et avec une bonne lubrification, rien de mal à ça hombre.
There's nothing wrong with that, is there?
Il n'y a rien de mal à cela, n'est-ce pas?
What is wrong with that?
C'est quoi le problème?
You're just different now, and there's nothing wrong with that.
Tu es juste différente et il n'y a rien de mal à ça.
You don't see anything wrong with that?
Vous ne voyez rien de mal à cela?
What's wrong with that?
Quel est le problème?
There's nothing wrong with that, but….
Rien de mal à cela, mais….
What's wrong with that?
C'est quoi le problème?
Results: 303, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French