DOES NOT PREVENT in German translation

[dəʊz nɒt pri'vent]
[dəʊz nɒt pri'vent]
verhindert nicht
do not prevent
will not prevent
nicht daran hindert
not prevent
not hinder
not preclude
nicht davon
did not prevent
do not expect
not about
not therefrom
do not anticipate
didn't think
none of
not convinced
nicht entgegen
shall not prevent
does not prevent
does not preclude
shall not preclude
not contrary
does not oppose
doesn't suit
not an obstacle
not conflict
not contradicted
schützt nicht
protect not
behindert nicht
shall not impede
do not obstruct
do not hinder
kein Hindernis
verbietet nicht
nicht ausschließt
not exclude
not rule out
not preclude
not eliminate
are not mutually exclusive
not ignore
not dismiss
not guarantee
not deny
not discount
stört nicht
do not interfere
do not disturb
don't bother
are not disturbing
are not interrupting
will not disturb
won't bother
are not a bother
will not interfere
you don't mind
nicht davor

Examples of using Does not prevent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Intelligent data acquisition using drones does not prevent work in the fields.
Die intelligente Datenerfassung mit Hilfe von Drohnen behindert die Feldarbeiten nicht.
It does not prevent a single Member State from making better regulations.
Sie hindert keinen einzigen Mitgliedstaat daran, bessere Vorschriften zu erlassen.
The contract doesn't prevent me.
Der Vertrag verbietet mir das nicht.
Of course, the aspirin doesn't prevent that outcome.
Natürlich verhindert das Aspirin das Ergebnis nicht.
But DNA doesn't prevent comas, does it?
Aber DNS verhindert keine Komas, oder?
But it doesn't prevent you from being a man.
Aber das hindert Sie nicht, ein Mensch zu sein.
It doesn't prevent you from serving the idea?
Hindert Sie das nicht daran, der Idee zu dienen?
But that doesn't prevent me from doing a little guesswork.
Aber das hält mich nicht davon ab, zu mutmaßen.
Broken suspension does not prevent win.
Gebrochene Suspension nicht gewinnen verhindern.
SHEVS does not prevent a fire.
Rauch- und Wärmeabzugsanlagen verhindern kein Feuer.
This drug does not prevent future migraine attacks.
Dieses Medikament nicht verhindern, dass künftige Migräne-Attacken.
But that does not prevent them from resisting.
Aber das hindert sie nicht daran, Widerstand zu leisten.
This medicine does not prevent heart attack or stroke.
Dieses Medikament nicht Herzinfarkt oder Schlaganfall zu verhindern.
However, this does not prevent us from saying.
Dies hindert uns jedoch nicht daran, zu sagen.
This medicine does not prevent heart attack or stroke.
Dieses Medikament schützt Sie nicht vor Schlaganfall oder Herzinfarkt.
A friendly army does not prevent these actions.
Eine befreundete Armee führt zu keinerlei Beeinträchtigung.
This does not prevent new ones from spawning as usual.
Dies verhindert nicht das gewohnte Spawnen von neuen Kreaturen.
Imperialism leads to war if socialism does not prevent it!
Der Imperialismus führt zum Krieg, wenn der Sozialismus dies nicht verhindert!
This does not prevent individual Member States from fixing higher standards.
Dies hindert einzelne Mitgliedstaaten nicht an der Festlegung höherer Standards.
Secure Boot does not prevent you from using a self-compiled kernel.
Secure Boot verhindert nicht die Nutzung eines selbst kompilierten Kernels.
Results: 6459, Time: 0.1277

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German