TODAY'S RESOLUTION in German translation

heutige Entschließung
heutigen Entschließungsantrag
heutige Resolution
heutigen Entschließung
heutige Entschließungsantrag

Examples of using Today's resolution in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Through today's resolution Parliament grants the Executive Director of the Clean Sky Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of its budget for the financial year 2009.
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Clean Sky Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009.
However, I agree with colleagues who stated that today's resolution is ill-timed.
Dennoch stimme ich den Kolleginnen und Kollegen zu, die die heutige Entschließung für zeitlich schlecht gewählt halten.
Through today's resolution Parliament grants the Executive Director of the SESAR Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of its budget for the financial year 2009.
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens SESAR Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009.
That, though, is why we decided that now was the time to formulate today's resolution by Parliament.
Aber deshalb haben wir uns entschlossen, zum jetzigen Zeitpunkt die heutige Entschließung des Europäischen Parlaments zu formulieren.
Let me say openly that in my view the significance of some of the details of today's resolution is a rather more illustrative one.
Ich sage offen, einige Details der heutigen Entschließung haben aus meiner Sicht mehr illustrative Bedeutung.
and I think that today's resolution does indeed express them well.
gratulieren und ich denke, dass die heutige Entschließung diese wirklich gut zum Ausdruck bringt.
With today's resolution, Parliament grants the Commission discharge for the execution of the budget of the Eighth,
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament der Kommission die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des achten,
With today's resolution, Parliament postpones the decision to grant discharge to the Executive Director of the European Medicines Agency for the execution of the Agency's budget for the financial year 2009.
Mit der heutigen Entschließung hat das Parlament die Entscheidung zur Entlastung des Exekutivdirektors der Europäischen Arzneimittel-Agentur zur Durchführung des Agenturhaushalts für das Haushaltsjahr 2009 vertagt.
With today's resolution Parliament grants discharge to the Director of the European Union Agency for Fundamental Rights for the implementation of the Agency's budget for the financial year 2009.
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Direktor der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2009.
But let me touch on four areas of concern, most of which are set out in today's resolution.
Doch lassen sie mich vier Punkte ansprechen, die Anlaß zu Besorgnis geben und die zum Großteil in der heutigen Entschließung enthalten sind.
Through today's resolution Parliament grants the Director of the European Agency for Safety
Durch die heutige Entschließung erteilt das Parlament dem Direktor der Europäischen Agentur für Sicherheit
the representatives of minorities mentioned in today's resolution. These are not big demands,
Vertreter von Minderheiten, die im heutigen Entschließungsantrag genannt werden- das sind keine großen Forderungen,
Through today's resolution Parliament grants the Secretary-General of the European Economic
Durch die heutige Entschließung erteilt das Parlament dem Generalsekretär des Europäischen Wirtschafts-
In today's resolution we hope, for example,
In dem heutigen Entschließungsantrag bekräftigen wir zum Beispiel den Wunsch,
With today's resolution, the European Parliament grants discharge to the Director of the European Centre for the Development of Vocational Training for the implementation of the Centre's budget for 2009.
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Europäische Parlament dem Direktor des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für 2009.
Today's resolution is also right in saying that the breaking-off of the EU's human rights dialogue with Iran should be treated as seriously as the breakdown of talks on Iran's nuclear programme.
Zudem wird im heutigen Entschließungsantrag zu Recht darauf hingewiesen, dass der Abbruch des Menschenrechtsdialogs der EU mit dem Iran ebenso ernst zu nehmen ist wie der Abbruch der Gespräche zum iranischen Atomprogramm.
Through today's resolution Parliament grants the Director of the European Centre for Disease Prevention
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Direktor des Europäischen Zentrums für die Prävention
Through today's resolution Parliament grants the Executive Director of the European Monitoring Centre for Drugs
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht Entlastung zur
Through today's resolution Parliament grants the Executive Director of the European Network
Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für Netz-
In writing.-(IT) Through today's resolution Parliament grants the Executive Director of the Artemis Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of the Joint Undertaking's budget for the financial year 2009.
Schriftlich.-(IT) Mit der heutigen Entschließung erteilt das Parlament dem Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens Artemis Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2009.
Results: 175, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German