AN INEVITABLE CONSEQUENCE in Greek translation

[æn in'evitəbl 'kɒnsikwəns]
[æn in'evitəbl 'kɒnsikwəns]
το αναπόφευκτο αποτέλεσμα

Examples of using An inevitable consequence in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Increasingly serious cyber security problems are partly an inevitable consequence of the growing complexity of digital technology.
Τα αυξανόμενα σοβαρά προβλήματα στον κυβερνοχώρο είναι εν μέρει αναπόφευκτη συνέπεια της αυξανόμενης πολυπλοκότητας της ψηφιακής τεχνολογίας.
TDEs were first proposed in 1975 as an inevitable consequence of black holes being present at the center of galaxies.
Τα Περιστατικά Παλιρροιακής Διαταραχής(TDES) προτάθηκαν για πρώτη φορά το 1975, ως αναπόφευκτη συνέπεια των μελανών οπών, οι οποίες είναι συνήθως παρούσες στο κέντρο των γαλαξιών.
lifestyle limitations are an inevitable consequence of having asthma.
οι περιορισμοί στον τρόπο ζωής τους είναι αναπόφευκτη συνέπεια του άσθματος19.
An inevitable consequence in email marketing is subscribers who never open their email
Μία αναπόφευκτη συνέπεια στο email marketing είναι οι συνδρομητές που δεν ανοίγουν ποτέ τα email τους
Statehood is assumed to be an inevitable consequence of civilization and modernity;
Η κρατική υπόσταση υποτίθεται ότι είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια του πολιτισμού και της νεωτερικότητας,
Aging is an inevitable consequence of living, and with it comes increased morbidity and mortality.
Η γήρανση είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της ζωής, και με αυτήν έρχεται αυξημένη νοσηρότητα και θνησιμότητα.
And it is an inevitable consequence of the outsourcing of pollution from rich countries in the disguise of foreign direct investment(FDI).
Είναι η αναπόφευκτη συνέπεια της εξαγωγής της ρύπανσης από τις πλούσιες χώρες στις φτωχές με τη μορφή των επενδύσεων τύπου FDI(Foreign direct investment).
It seems they are an inevitable consequence of a naturally chaotic system,
Φαίνεται ότι είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια ενός φυσικά χαοτικού συστήματος
We believe that war is an inevitable consequence of the current global economic situation.”- Kyle Bass.
Πιστεύουμε ότι ο πόλεμος είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της τρέχουσας παγκόσμιας οικονομικής κατάστασης», γράφει ο Καρλ Μπας.
Genetic contamination is an inevitable consequence of GM agriculture
Η γενετική επιμόλυνση είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της ΓΤ γεωργίας
Only then did the Bolshevik leader Lenin see that war was an inevitable consequence of imperialist rivalries.
Και μονάχα μόλις ξέσπασε αφενός ο Λένιν, ο ηγέτης των Μπολσεβίκων, μπόρεσε να καταλάβει πως ο πόλεμος ήταν μια αναπόφευκτη συνέπεια των ιμπεριαλιστικών ανταγωνισμών.
is that misery is an inevitable consequence of capitalist consumption and production.
η αθλιότητα είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της καπιταλιστικής παραγωγής και κατανάλωσης.
is not an inevitable consequence of aging.
και δεν είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της γήρανσης του πληθυσμού.
many of which are an inevitable consequence of it's mass market appeal.
πολλοί από τους οποίους είναι η αναπόφευκτη συνέπεια της μαζικής προσφυγής στην αγορά.
So, I believe the invention of the computer Internet is an inevitable consequence of a previously proven, biologically successful model.
Έτσι πιστεύω πως η εφεύρεση του διαδικτύου, ήταν μια αναπόφευκτη συνέπεια ενός αποδεδειγμένα επιτυχημένου βιολογικού μοντέλου.
though it is not an inevitable consequence of normal aging.
αν και δεν είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της γήρανσης κανονική.
and it is an inevitable consequence of aging.
και είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της γήρανσης.
holds that human biological immortality is an inevitable consequence of evolution.
η βιολογική αθανασία στους ανθρώπους είναι μια αναπόφευκτη συνέπεια της φυσικής εξέλιξης.
However, this is an inevitable consequence of the declaration on the one-year time limit submitted by the French Republic
Ωστόσο πρόκειται για αναπόφευκτη συνέπεια της γνωστοποιήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας περί περιορισμού της προθεσμίας σε ένα έτος
that would not be an inevitable consequence of the refusal to grant their spouses a right of residence.
της οικογενειακής τους ζωής, δεν θα πρόκειται για αναπόφευκτη συνέπεια της αρνήσεως χορηγήσεως άδειας διαμονής στους συζύγους τους.
Results: 101, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek