AS SET OUT IN ARTICLE in Greek translation

[æz set aʊt in 'ɑːtikl]
[æz set aʊt in 'ɑːtikl]
όπως ορίζεται στο άρθρο
όπως καθορίζονται στο άρθρο
όπως διατυπώνεται στο άρθρο
όπως εκτίθενται στο άρθρο
όπως καθορίζεται στο άρθρο
όπως διατυπώνονται στο άρθρο

Examples of using As set out in article in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The use of such service shall not affect the obligations imposed on institutional investors as set out in Article 5.
Η χρήση της εν λόγω υπηρεσίας δεν θίγει τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται στους θεσμικούς επενδυτές, όπως ορίζεται στο άρθρο 5.
Measures to support agriculture and ruraldevelopment as set out in Article 2 of the Agricultural.
Τα μέτρα που αποσκοπούν στην υποστήριξη της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 του γεωργικού μέσου.
It seeks to strengthen citizens' rights to the protection of their data, as set out in Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights.
Επιδιώκει να ενισχύσει τα δικαιώματα των πολιτών για την προστασία των δεδομένων τους, όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ.
BEREC shall pursue the same objectives as those of the national regulatory authorities(NRAs), as set out in Article 8 of Directive 2002/21/EC(Framework Directive).
ο BEREC επιδιώκει τους ίδιους στόχους με τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές(ΕΡΑ), όπως ορίζονται στο άρθρο 8 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ(οδηγίας πλαισίου).
For replacement licences under this paragraph a security shall be lodged as set out in Article 5.
Για τα πιστοποιητικά αντικατάστασης σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, κατατίθεται εγγύηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 5.
Measures to comply with the requirements concerning the movement of specified plants within the Union as set out in Article 3.
Μέτρα για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που αφορούν τη μετακίνηση συγκεκριμένων φυτών στο εσωτερικό της Ένωσης, όπως ορίζονται στο άρθρο 3.
The reviews will of course be supplementary to the routine monitoring of the fulfilment of these agreements, as set out in Article 5.
Αυτές οι αναθεωρήσεις θα είναι φυσικά συμπληρωματικές στον έλεγχο ρουτίνας της εκπληρώσεως αυτών των συμφωνιών, όπως ορίζεται στο Άρθρο 5.
including compliance with continuing education requirements as set out in Article 13 of Directive 2006/43/EC;
συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις συνεχούς εκπαίδευσης, όπως ορίζονται στο άρθρο 13 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ·.
We do not use any purely automated decision-making procedure as set out in Article 22 of the GDPR.
Δεν χρησιμοποιούμε καμία καθαρά αυτοματοποιημένη διαδικασία λήψης αποφάσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 22 του GDPR.
(m) take any other measures needed to assess the progress of the Joint Undertaking towards its objectives as set out in Article 3 of this Regulation;
Ιγλαμβάνει κάθε άλλο μέτρο που απαιτείται για την εκτίμηση της προόδου της κοινής επιχείρησης προς την επίτευξη των στόχων της όπως ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού·.
contributions relating to the dimensions of the Energy Union, as set out in Article 4 and Annex I;
συνεισφορών που αφορούν τις διαστάσεις της Ενεργειακής Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 και το παράρτημα Ι.
proportionate disclosure regime as set out in Article 14 and Article 15.
εφαρμογής οποιουδήποτε απλοποιημένου ή αναλογικού καθεστώτος γνωστοποίησης όπως ορίζεται στα άρθρα 14 και 15·.
you can exercise the right of rescission as set out in article 11 above, or follow the product return procedure as set out in article 13.
να ασκήσετε το δικαίωμα υπαναχώρησης που προβλέπεται στο άρθρο 1 ανωτέρω ή την διαδικασία επιστροφής προϊόντων που προβλέπεται στο άρθρο 4.
Facilitate adherence to the general principles of congestion management as set out in Article 16 of Regulation(EC) No 714/2009;
Συμμορφώνεται με τις γενικές αρχές της διαχείρισης της συμφόρησης που ορίζονται στο άρθρο 16 του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 714/2009.
the pursuit of activities as set out in Article 1 shall be controlled and compliance with the rules of the Common Fisheries Policy enforced.
η άσκηση των δραστηριοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 1, και επιβάλλεται η τήρηση των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
The proposed initiative is not manifestly contrary to the values of the EU as set out in Article 2 TEU.
Η προτεινόμενη πρωτοβουλία δεν αντίκειται καταφανώς στις αξίες της ΕΕ όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
The Board of Regulators shall fulfil the tasks of BEREC as set out in Article 2 and shall take all decisions relating to the organisation of BEREC's work.
Το ρυθμιστικό συμβούλιο επιτελεί τα καθήκοντα του BEREC που ορίζονται στο άρθρο 3 και λαμβάνει όλες τις αποφάσεις που αφορούν την άσκηση των καθηκόντων του.
Under the new arrangements as set out in Article 103 of the Treaty, the AER no longer needs to be adopted by the Council.
Με βάση τις νέες ρυθμίσεις, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 103 της Συνθήκης, η EOE δεν χρειάζεται να εγκριθεί από το Συμβούλιο.
In accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union,
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
This conundrum was set at the heart of the objectives of the Common Agricultural Policy as set out in Article 39 of the Treaty of Rome.
Αυτά τα συμφέροντα διαμόρφωσαν τους στόχους της ΚΑΠ όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 39 της Συνθήκης της ΕΚ.
Results: 325, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek