GOD COMMANDS in Greek translation

[gɒd kə'mɑːndz]
[gɒd kə'mɑːndz]
προστάζει ο θεός
ο θεός διατάζει

Examples of using God commands in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
What God commands must be done."[19]
Ότι προστάζει ο Θεός πρέπει να γίνει."[19]
In Genesis, God commanded Abraham to sacrifice his son, Isaac.
Στη Γένεση, ο Θεός διέταξε τον Αβραάμ να θυσιάσει το γιο του τον Ισαάκ.
Why God commanded the genocide of peoples.
Γιατί ο Θεός διέταξε γενοκτονία λαών.
God commanded Noah to bring two snakes on the ark.
Ο Θεός διέταξε τον Νώε να φέρει δύο φίδια στην κιβωτό.
The… And God commanded Moses to part the Red Sea,
Και ο Θεός διέταξε τον Μωυσή να χωρίσει την Ερυθρά Θάλασσα,
God commanded the people of Israel to HONOR their father and mother.
Ο Θεός διέταξε το λαό Ισραήλ ΝΑ ΤΙΜΑΝ τον πατέρα και τη μητέρα τους.
God commanded the Israelites to honor one's father and mother.
Ο Θεός διέταξε το λαό Ισραήλ ΝΑ ΤΙΜΑΝ τον πατέρα και τη μητέρα τους.
Noah did everything exactly as God commanded him.
Ο Νώε έκανε ακριβώς όλα όσα τον διέταξε ο Θεός.
This is the very sacrifice that God commanded Moses to offer.
Αυτή είναι η ίδια θυσία που ο Θεός διέταξε τον Μωυσή να προσφέρει.
Noah did everything just as God commanded him.
Ο Νώε έκανε ακριβώς όλα όσα τον διέταξε ο Θεός.
And Jesus continued,"God commanded your forefathers:‘Thou shalt not kill.'.
Και ο Ιησούς συνέχισε:«Ο Θεός πρόσταξε τους προγόνους σας: Ου φονεύσεις.
God commanded your forefathers:'Those shalt not kill.'.
Ο Θεός πρόσταξε τους προγόνους σας: Ου φονεύσεις.
God Commanded, and his wants forced him to labour.
Ο Θεός πρόσταξε, και οι ανάγκες του, τον υποχρέωσαν να εργασθεί.
If you are the Son of God, command that these stones become bread.
Αν είσαι ο Υιός του Θεού, πρόσταξε αυτές τις πέτρες να γίνουν ψωμί.
And Noah did according to all that God commanded him-so he did.
Και ο Νώε έκανε σύμφωνα με όλα όσα τον πρόσταξε ο Θεός· έτσι έκανε.
Moses did everything as God commanded(v.33).
Έγραψε τους λόγους ο Μωυσής, όπως τον πρόσταξε ο Θεός(στ. 2).
the 613 laws that God commanded to be kept.
μια από τις δέκα Εντολές ή τους 613 νόμους που ο Θεός διέταξε να τηρούνται.
Because God commanded the Jews to only eat bread that hasn't been given yeast to rise.
Διότι ο Θεός διέταξε τους Εβραίους να τρώνε μόνο ψωμί χωρίς μαγιά για να μη φουσκώσει.
In the Koran, God commanded to kill the wicked
Στο Κοράνι, ο Θεός διέταξε να σκοτωθούν οι αμαρτωλοί
And when God commanded all of Heaven to love his new children more than himself, Lucifer refused.
Και όταν ο Θεός διέταξε όλους του Παραδείσου να αγαπούν τα νέα παιδιά του, περισσότερο από αυτόν, ο Εωσφόρος αρνήθηκε.
Results: 44, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek