THE COURAGE TO DO in Greek translation

[ðə 'kʌridʒ tə dəʊ]
[ðə 'kʌridʒ tə dəʊ]
το θάρρος να κάνει
το κουράγιο να κάνεις
τα κότσια να το κάνει
τα κότσια να το πράξουμε
το θάρρος να πράξω
το θάρρος να κάνουν
το θάρρος να κάνουμε
το θάρρος να κάνω
το κουράγιο να κάνει
το κουράγιο να κάνω
το κουράγιο να κάνουν
τα κότσια να το κάνετε

Examples of using The courage to do in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
How can one have the courage to do the right thing?
Πως κάποιος μπορεί να έχει το θάρρος να κάνει κάτι?
What I have done is what you lack the courage to do!
Αυτά που έκανα, είναι όσα εσύ δεν έχεις το κουράγιο να κάνεις.
How many of us would have had the courage to do the same?
Πόσοι από εμάς θα είχαν άραγε το θάρρος να κάνουν το ίδιο;?
But somebody needs to have the courage to do what's necessary.
Αλλά κάποιος πρέπει να έχουν το θάρρος να κάνουμε ό, τι είναι απαραίτητο.
I didn't have the courage to do things.
Δεν είχα το θάρρος να κάνω πράγματα.
No government has had the courage to do this.
Καμία Κυβέρνηση δεν έχει τα κότσια να το κάνει αυτό.
The main thing is that someone has the courage to do something.
Πως κάποιος μπορεί να έχει το θάρρος να κάνει κάτι.
Give us the courage to do what is right.
Δώστε μας το θάρρος να κάνουμε ο, τι είναι σωστό.
But I hope I would have had the courage to do the same.
Ελπίζω όμως πως θα είχα το θάρρος να κάνω το ίδιο.
Not many people have the courage to do this.
Δεν υπήρχαν πολλοί άντρες που θα είχαν το θάρρος να κάνουν κάτι τέτοιο.(…).
You did something no would have the courage to do.
Έκανες κάτι που κανένας δεν θα είχε το κουράγιο να κάνει.
You know he had the courage to do that.
Ήξεραν ότι είχε τα κότσια να το κάνει.
But I didn't have the courage to do it myself.
Όμως, δεν είχα το κουράγιο να το κάνω εγώ ο ίδιος.
Many don't have the courage to do what Sarah did..
Οι περισσότεροι από εμάς δεν θα είχαμε το θάρρος να κάνουμε αυτό που έκανε ο Adam.
I would never have the courage to do what Hal did..
Δεν θα είχα ποτέ το θάρρος να κάνω αυτό που έκανε ο Χαλ.
I wonder how many of us would have the courage to do the same.
Πόσοι από εμάς θα είχαν άραγε το θάρρος να κάνουν το ίδιο;
I have just been struggling to find the courage to do what is right.
Απλά πάλευα να βρω το κουράγιο να κάνω αυτό που είναι σωστό.
They will have the courage to do the good.
Θα έχουν το κουράγιο να κάνουν το καλό.
The courage to do what is right.
Το θάρρος να κάνουμε αυτό που πρέπει.
I wouldn't have had the courage to do what I did without you.
Δεν θα είχα το θάρρος να κάνω ό, τι έκανα χωρίς εσένα.
Results: 192, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek