DOESN'T MEAN WE SHOULD in Hebrew translation

['dʌznt miːn wiː ʃʊd]
['dʌznt miːn wiː ʃʊd]
לא אומר שאנחנו חייבים
לא אומר שכדאי

Examples of using Doesn't mean we should in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So it doesn't mean we should all go change what we do or aspire to do, though maybe it will.
אז זה לא אומר שאנחנו צריכים ללכת לשנות את מה שאנחנו עושים או שואפים לעשות, אם כי אולי זה יהיה.
It's not mentioned as much as it used to be, but that doesn't mean we should forget about it.
זה לא מוזכר באותה מידה שזה אמור להיות, אבל זה לא אומר שאנחנו צריכים לשכוח את זה.
I know that we can make a lot of money if we flip it… just because we could doesn't mean we should.
אני יודעת שנוכל לעשות הרבה כסף אם נמכור אותו, אבל… רק בגלל שאנחנו יכולים, זה לא אומר שאנחנו צריכים.
She also like smearing jelly all over her face, but that doesn't mean we should let her.
היא גם אוהבת למרוח ג'לי על הפנים שלה, אבל זה לא אומר שאנחנו צריכים לאפשר לה.
The fact that somebody may visit us three times a year doesn't mean we should focus on him.”.
זה שמישהו מגיע אלינו שלוש פעמים בשנה לא אומר שאנחנו צריכים לפנות דווקא אליו.
just because her brain doesn't think like everybody else's around here, doesn't mean we should stuff her full of pills.
רק כיוון שהראש שלה לא חושב כמו כולם, לא אומר שאנחנו צריכות לתת לה כדורים.
Just because we killed the owners here doesn't mean we should let their food go to waste.
רק בגלל הרגנו את הבעלים כאן זה לא אומר שאנחנו צריך לתת את האוכל שלהם יתבזבז.
Now, just because Mom and Dad are away… doesn't mean we should act like people without trust funds!
עכשיו, רק בגלל שאבא ואימא לא נמצאים זה לא אומר שאנחנו צריכים להתנהג כמו אנשים בלי קרן נאמנות!
Just because we know his secret doesn't mean we should share ours.
רק בגלל שאנחנו יודעים את הסוד שלו זה לא אומר שאנחנו צריכים לשתף שלנו.
Son, just because we're trapped in a giant snowball… doesn't mean we should abandon basic decorum.
בן, רק בכלל שאנו תקועים בכדור שלג ענק… זה לא אומר שצריך לשכוח כללי התנהגות בסיסים.
But just because seawater desalination has become less energy-intensive, doesn't mean we should start building desalination plants everywhere.
אבל רק בגלל שהתפלת מי ים הפכה לפחות אינטנסיבית אנרגטית, אינו אומר שאנחנו צריכים להתחיל לבנות מפעלי התפלה בכל מקום.
just because we lived a certain way in the past doesn't mean we should live that way now,
שחיינו בדרך מסוימת בעבר לא אומרת שצריך לחיות כך גם היום,
That does not mean we should ignore sources of tension.
זה לא אומר שאנו צריכים להתעלם ממקורות המתיחות.
Doesn't mean we should just ignore it.
לא אומר שאנחנו צריכים פשוט להתעלם מזה.
That doesn't mean we should.
אבל זה לא אומר שאנחנו צריכים.
That doesn't mean we should go in.
That doesn't mean we should give up.
זה לא אומר שאנחנו צריכים לוותר.
That doesn't mean we should abandon ship.
זה לא אומר שחייבים לוותר על ההפלגות.
That doesn't mean we should just give up.
זה לא אומר שאנו פשוט צריכים לוותר.
But that doesn't mean we should believe them.
אבל אין זה אומר שכדאי להאמין להם.
Results: 1794, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew