GET CAUGHT IN in Hebrew translation

[get kɔːt in]
[get kɔːt in]
נתפסים ב
was caught in
got caught in
was captured in
is perceived in
was trapped in
was found in
was conceived in
נלכדים ב
was caught in
was captured in
gets caught in
trapped in
was arrested in
להיקלע
got in
caught in
finds himself
was
fell
ran into
נתקע ב
got stuck in
was stuck in
caught in
broke down on
is stranded in
jammed in
להילכד ב
יתפסו ב

Examples of using Get caught in in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not only tuna that get caught in these nets.
זה לא רק טונה שנתפסת ברשתות האלה.
We're boycotting tuna because they kill the dolphins that get caught in the nets.
אנו מחרימים טונה כי הם הרגו את הדולפינים שנתפסו ברשתות.
Let's not get caught in the car.
בואו לא ניתפס במכונית.
They might get caught in the net.
ייתכן שהמטרה היא ללכוד אתכם ברשת.
One of the pirates who run the flax and loot ships that get caught in it.
אחד הפירטים שמנהלים את הפשתן וספינות שלל שיתפסו בה.
And it is children who get caught in the crossfire.
והילדים הם אלה שנלכדים באש הצולבת.
No, collateral damage. People who get caught in the crossfire.
לא, נזק היקפי אנשים שנלכדו בטווח האש.
we so often get caught in this state of negativity
אנחנו לעתים קרובות כל כך להיתפס במצב זה של שלילה
Isn't that how the bad guys always get caught in the movies, explaining too much?
זאת לא הדרך בה הרעים תמיד נתפסים בסרטים, יותר מידי הסברים?
things are gonna get rough and he could get caught in the crossfire.
דברים הולכים להיות קשוח והוא יכול להיתפס באש הצולבת.
Or sometimes they love the results, but get caught in this cycle of always trying to do one more thing, to try to look perfect.
במקרים אחרים, המטופלים אוהבים את התוצאות, אך נלכדים במחזור הזה של לנסות תמיד לבצע עוד טיפול אחד קטן, מתוך מטרה לנסות להיראות מושלם.
you can easily get caught in traffic.
אתה יכול בקלות להיתפס בתנועה.
we are building from within, so that we get caught in it.
אז אנחנו נתפסים בו.
Many animals consume the waste or get caught in it, eventually becoming sick and possibly dying as a result.
בעלי חיים רבים צורכים את הפסולת או נלכדים בה, ולבסוף נעשים חולים ומתים כתוצאה מכך.
Baby, birds can get caught in those and then they dwown in a sea of wubbish!
מותק, ציפורים יכולות להילכד בהן, ואז הן"טוועות" בים של"זוול",!
not get caught in aversion.
ולא להיתפס בתחושת רתיעה.
The giants Russia and Germany clash on the Eastern Front, and millions get caught in the middle.
רוסיה הענקית וגרמניה מתנגשות בחזית המזרחית, ומיליוני בני אדם נלכדים באמצע.
That's why we got to stop him before any more kids get caught in his cross fire.
בגלל זה אנחנו חייבים לעצור אותו לפני יותר ילדים להילכד באש הצולבת שלו.
And I need to know what happens to the innocent people when they get caught in the crossfire of that.
ואני צריך לדעת מה שקורה לאנשים חפים מפשע כשהם יתפסו באש הצולבת של זה.
When you get caught in the impact zone,
כשאתה נתפס באזור פגיעה,
Results: 66, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew