I'M NOT GONNA PRETEND in Hebrew translation

[aim nɒt 'gɒnə pri'tend]
[aim nɒt 'gɒnə pri'tend]
אני לא אעמיד פנים
אני לא הולך להעמיד פנים
אני לא הולך מתיימר
אני לא מתכוון להעמיד פנים

Examples of using I'm not gonna pretend in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, I'm not gonna pretend to be someone I'm not just to satisfy the whims of some narrow-minded clients.
טוב, אני לא אעמיד פנים כמישהו שאני לא רק כדי לספק גחמות של לקוחות צרי אופקים.
Look, I'm not gonna pretend that it isn't hard losing Vaughn. Do I still have feelings for him?
תראה, אני לא אעמיד פנים שלא קשה לאבד את ווהן האם יש לי עדיין רגשות כלפיו?
I'm not gonna pretend that I have any idea what it's like to be in an actual prison.
אני לא הולך להעמיד פנים שיש לי מושג איך זה ממש להיות בתוך בית כלא.
Sighs Look, I'm not gonna pretend that I haven't done the same thing, but I am captain now.
נאנח תראה, אני לא אעמיד פנים זה לא עשיתי את אותו הדבר, אבל אני קפטן עכשיו.
Thea, I'm not gonna pretend that I understand all the different types of pain that you're in, but the threat, it is very real.
תיאה, אני לא הולך להעמיד פנים שאני מבין כל הסוגים השונים של כאב שאתה ב, אבל האיום, זה מאוד אמיתי.
Look I'm not gonna pretend to know how you feel right now, because I do notYou're right, you don't.
תראה אני לא הולך מתיימר לדעת איך אתה מרגיש עכשיו, כי אני לא… אתה צודק, אתה לא..
I'm not gonna pretend I don't know what you're doing in this hotel.
אני לא אעמיד פנים שאיני יודעת מה אתה עושה במלון הזה.
If this is about Teo, I'm not gonna pretend that ordering the torture of my son is something I can forget.
אם זה על טאו, אני לא הולך להעמיד פנים כי הזמנת העינויים של הבן שלי זה משהו שאני יכול לשכוח.
You know, I'm not gonna pretend that I know what's going on in the mind of a teenager. All I'm saying is, Kyle made a mistake.
את יודעת, אני לא אעמיד פנים שאני יודע מה קורה בראשו של נער מתבגר, כל מה שאני אומר הוא, קייל עשה טעות.
I'm not gonna pretend it's not a big deal to us that you came out.
אני לא אעמיד פנים שזה לא חשוב לנו שבאת לכאן.
Okay, I'm not gonna pretend to be the person in your life who knows the most about the holistic wonder of the world.
אוקיי, אני לא אעמיד פנים להיות האדם בחיים שלך שיודע הכי הרבה על פלא הוליסטית של העולם.
Look, Mr. Ludlow, I'm not gonna pretend that things are all buddy-buddy between Danny and me.
תראה, מר לודלו, לא אעמיד פנים שהכל בסדר בין דני לביני.
This year I didn't bring any notes with me. Because I'm not gonna pretend I can read them.
השנה לא הבאתי איתי נאום כתוב כי לא אעמיד פנים שאני מסוגל לקרוא אותו.
So what does it mean? Oh, I'm not gonna pretend like I don't miss it,
אני לא הולכת להעמיד פנים שאני לא מתגעגעת אל זה, אלינו,
I'm not gonna pretend I… understand why you're doing all this for me.
לא אעמיד פנים שאני… מבין למה את עושה את כל זה בשבילי.
I know you killed somebody, and I'm not gonna pretend to understand what that feels like.
אני יודעת שהרגת מישהו, ולא אעמיד פנים שאני מבינה איך זה מרגיש.
Look, I'm not gonna pretend, Bull. It makes me sick when a killer beats the rap.
תקשיב, בול, לא אעמיד פנים, יש לי בחילה כשרוצח חומק מעונש.
I'm not gonna pretend to care about something that i don't!
איני הולכת להעמיד פנים שאכפת לי לגבי… משהו שלא אכפת לי לגביו!
I hate what I did but… I'm not gonna pretend I didn't do it.
אני שונאת את מה שעשיתי, אבל לא אעמיד פנים שלא עשיתי את זה.
So I'm not gonna pretend that I give a shit about you
ואני לא עומדת להעמיד פנים שאכפת לי ממך
Results: 57, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew