IN EXTREME CASES in Hebrew translation

[in ik'striːm 'keisiz]
[in ik'striːm 'keisiz]
במקרים קיצוניים
במקרי קיצון
במקרים חמורים
ב מקרים קיצוניים
במקרים קיצונים
במקרה קיצוני

Examples of using In extreme cases in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
they sometimes do spread to the chest and in extreme cases, to the face.
הם לפעמים להתפשט אל החזה ובמקרים קיצוניים, על הפנים.
Some patients have had so much trouble breathing that they wind up on oxygen, and in extreme cases placed on a mechanical ventilator.
חלק מהמטופלים התקשו כל כך לנשום עד שהם מתפתלים בחמצן, ובמקרים קיצוניים מונחים על מאוורר מכני.
Symptoms can go away by themselves, but in most cases, treatment is needed, and in extreme cases, intensive care is required.
התסמינים יכולים להיעלם מעצמם, אבל ברוב המקרים יש צורך בטיפול, ובמקרים קיצוניים, יש צורך באשפוז בטיפול נמרץ.
esophageal spasms and in extreme cases, even coronary arrest.
פרכוסים בוושט ובמקרים קיצונים, אפילו לסתימת עורקים. אי אפשר שלא להיות זהירים מידי.
The Supreme Court held in the 1990's that‘emotional' violence alone can justify an order keeping a husband/ father away in extreme cases.
בית המשפט העליון פסק בשנות התשעים, שבמקרים קיצוניים אלימות מילולית לבדה עשויה להצדיק מתן צו הרחקה נגד בעל/אב.
In extreme cases, people with MS can lose the ability to walk or speak.
במקרים החמורים, החולים בטרשת נפוצה מאבדים את היכולת ללכת או לדבר.
This means identifying risks and opportunities early enough to allow the company to adapt its strategy or in extreme cases, change it.
כלומר, היכולת להתבונן על האירועים ממבט על, זיהוי הסיכונים וההזדמנויות מוקדם מספיק כך שיתאפשר לנו להתאים את האסטרטגיה, או במקרה הקיצוני, לשנות אותה.
action that require attention through education and inculcation of values or- in extreme cases- enforcement.
שיש לטפל בהם בדרך של חינוך והטמעה, או בנסיבות קיצוניות- באכיפה.
Volvo is recalling 507,000 vehicles worldwide because of a faulty engine component that, in extreme cases, could result in a fire.
וולוו מזמנת למוסכיה 507, 000 מכוניות מרחבי העולם בשל רכיב של מערכת ההנעה אשר עלול- במקרים קיצוניים- לגרום לשריפה.
The 1.2 billion-member Catholic Church has allowed the death penalty in extreme cases for centuries.
הכנסייה הקתולית, שבה 1.2 מיליארד חברים, אפשרה עונש מוות במקרים קיצוניים במהלך מאות שנים.
The bill creates a mechanism that protects converts from nullification of their conversion(except in extreme cases) and from refusal to register them for marriage.
הצעת החוק קובעת מעטפת הגנה על המתגיירים מפני ביטול גיורים(למעט מקרים קיצוניים) ומפני סירוב לרשום אותם לנישואין.
About half of the infants with pertussis are hospitalized and in extreme cases, the disease can lead them todeath.
כ-10% מהחולים מאושפזים בבתי חולים, ובמקרים קיצוניים מאוד, המחלה עלולה להיות קטלנית.
The use of the ground of unreasonableness will be justified in extreme cases, only when all the possibilities of judicial review on the basis of more precise grounds have been exhausted,
לעמדתו, השימוש בעילה של חוסר סבירות יהא מוצדק במקרים קיצוניים, ואך ורק כשמוצו כל אפשרויות הביקורת באמצעות עילות מדויקות יותר,
In extreme cases where the energy is not enough to light in maximum power all through the night,
במקרי קיצון בהם האנרגיה אינה מספיקה לתאורה בעוצמה מכסימלית לאורך כל הלילה,
The use of the ground of unreasonableness will be justified in extreme cases, only when all the possibilities of judicial review on the basis of more precise grounds have been exhausted,
לגישתו, השימוש בעילה של חוסר סבירות יהא מוצדק במקרים קיצוניים, ואך ורק כשמוצו כל אפשרויות הביקורת באמצעות עילות מדויקות יותר,
In extreme cases it is known that a negative entity can enter your aura when it is damaged,
דעו כי במקרים קיצוניים כאשר ההילה שלכם ניזוקה, ישות שלילית יכולה להיכנס בה ועשויה לגרום
Therefore the aid organizations dedicate separate arrival hours for LGBT people, and in extreme cases taxis are also used to drive them, or alternatively volunteers come to take them from their homes.
על כן בארגוני הסיוע מוקדשות שעות הגעה נפרדות ללהט"בים, ובמקרים קיצוניים אף נשכרות עבורן מוניות, או שלחלופין המתנדבים באים לקחת אותם מביתם.
The use of the ground of unreasonableness will be justified in extreme cases, only when all the possibilities of judicial review on the basis of more precise grounds have been exhausted, and especially when the case involves a violation of human rights.
השימוש בעילה של חוסר סבירות יהא מוצדק במקרים קיצוניים, ואך ורק כאשר מוצו כל אפשרויות הביקורת באמצעות עילות מדויקות יותר, ובמיוחד כאשר מדובר בפגיעה בזכויות אדם.
Transfers and radiates gigajoules during a way round two kilometers, in extreme cases more terajoule(1012J),
העברות gigajoules מקרין במהלך הסיבוב דרך שני קילומטרים, ובמקרים קיצוניים יותר terajoule(10 12 J),
In extreme cases, when others refuse to acknowledge our needs
במקרים קיצונים בהם יש מי שמסרבים להכיר בצרכינו,
Results: 258, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew